L'étranger dans la langue

Paris Ouest - EAN : 9782840161707
DEPRATS JEAN-MICHEL
Édition papier

EAN : 9782840161707

Paru le : 5 mars 2014

25,00 € 23,70 €
Disponible
Pour connaître votre prix et commander, identifiez-vous
  • EAN13 : 9782840161707
  • Collection : CHEMINS CROISES
  • Editeur : Paris Ouest
  • Date Parution : 5 mars 2014
  • Disponibilite : Disponible
  • Barème de remise : NS
  • Nombre de pages : 428
  • Format : H:240 mm L:155 mm E:26 mm
  • Poids : 674gr
  • Résumé :

    Comment, dans un texte littéraire, différentes langues peuvent-elles s'alimenter mutuellement ? C'est tout l'objectif de cet ouvrage, qui analyse dans un corpus polyglotte les questions de la traduction et de l'hétéroglossie textuelle. 


    Comment l’entrecroisement des langues nourrit-il la création littéraire et contribue-t-il à construire le cadre historique, géographique et social d’une œuvre ? Ce volume rassemble un ensemble de travaux portant sur les enjeux de l’hétéroglossie dans l’écriture d’un texte et, de façon complémentaire, dans sa traduction d’une langue à une autre. Comprendre les mobiles qui ont incité les auteurs anglophones à emprunter des expressions françaises ou étrangères, montrer comment l’entrelacs des langues participe de l’écriture littéraire et analyser la pertinence de l’interaction des langues dans un texte, voilà les questionnements qui sous-tendent l’ensemble des textes présentés ici.

    Essentiellement consacré à un corpus anglophone, ce volume ouvre le champ d’investigation à des textes écrits en d’autres langues, notamment le russe et le siamois. Les réflexions engagées abordent les problématiques de la polyglossie à la fois sous l’angle théorique et critique d’une poétique du texte littéraire et sous l’angle pratique de la traduction de ces traces du multilinguisme dans un texte.

Haut de page
Copyright 2025 Cufay. Tous droits réservés.