Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience. Pour nous conformer à la nouvelle directive sur la vie privée, nous devons demander votre consentement à l’utilisation de ces cookies. En savoir plus.
L'Aventure des mots français venus d'ailleurs
EAN : 9782221271421
Paru le : 28 sept. 2023
-
Livraison gratuite
en France sans minimum
de commande -
Manquants maintenus
en commande
automatiquement -
Un interlocuteur
unique pour toutes
vos commandes -
Toutes les licences
numériques du marché
au tarif éditeur -
Assistance téléphonique
personalisée sur le
numérique -
Service client
Du Lundi au vendredi
de 9h à 18h
- EAN13 : 9782221271421
- Réf. éditeur : 1002362
- Collection : ARION
- Editeur : Robert Laffont
- Date Parution : 28 sept. 2023
- Disponibilite : Provisoirement non disponible
- Barème de remise : NS
- Nombre de pages : 344
- Format : H:178 mm L:109 mm E:15 mm
- Poids : 176gr
-
Résumé :
En linguiste qui ne perd jamais son sens de l'humour, Henriette Walter multiplie les exemples, les anecdotes, les détails piquants pour faire de cette histoire des mots français venus d'ailleurs une aventure peu commune.
Qui penserait attribuer une origine étrangère à des mots comme jupe, épinard, braguette, violon ou encore sentimental ? Et pourtant, jupe vient de l'arabe, épinard du persan, braguette du gaulois, violon de l'italien et - qui l'eût cru ? - l'adjectif sentimental nous est venu du latin, mais par l'anglais.
Si l'on sait bien que la langue française est issue du latin, on oublie souvent qu'elle s'est enrichie, au cours de sa longue histoire, de milliers de mots venus des quatre coins du monde : du grec, du celtique, du francique, mais aussi de l'italien, de l'anglais, de l'espagnol, du portugais et encore de l'arabe, du persan, du turc, du japonais, et des langues amérindiennes ou africaines.
Henriette Walter raconte l'histoire de ces mots, de ces vagues d'immigration parfois clandestines qui ont petit à petit donné des couleurs à la langue française. -
Biographie :
Henriette Walter est professeur émérite de linguistique, présidente de la Société internationale de linguistique fonctionnelle et membre du Conseil supérieur de la langue française. Aux Éditions Robert Laffont, elle a notamment publié
Le Français dans tous les sens
(1988, Grand Prix de l'Académie française),
L'Aventure des langues en Occident
(1994, Grand Prix des lectrices de
Elle
1995, prix spécial du Comité de la Société des gens de lettres),
L'Aventure des mots venus d'ailleurs
(1997),
Honni soit qui mal y pense
(2001),
Les Sciences expliquées à ma petite-fille
(2009). Avec Pierre Avenas, elle a également publié
L'Étonnante Histoire du nom des mammifères
(2003),
La Mystérieuse Histoire du nom des oiseaux
(2007),
La Fabuleuse histoire des noms des poissons
(2012, Prix de la littérature de la mer),
La Majestueuse Histoire du nom des arbres
(2017).

















