JENTAYU - REVUE LITTERAIRE D'ASIE - INDONESIE

Jentayu - EAN : 9791096165117
XXX
Édition papier

EAN : 9791096165117

Paru le : 21 nov. 2018

18,00 € 17,06 €
Disponible
Pour connaître votre prix et commander, identifiez-vous
Notre engagement qualité
  • Benefits Livraison gratuite
    en France sans minimum
    de commande
  • Benefits Manquants maintenus
    en commande
    automatiquement
  • Benefits Un interlocuteur
    unique pour toutes
    vos commandes
  • Benefits Toutes les licences
    numériques du marché
    au tarif éditeur
  • Benefits Assistance téléphonique
    personalisée sur le
    numérique
  • Benefits Service client
    Du Lundi au vendredi
    de 9h à 18h
  • EAN13 : 9791096165117
  • Collection : HORS-SERIE
  • Editeur : Jentayu
  • Date Parution : 21 nov. 2018
  • Disponibilite : Disponible
  • Barème de remise : NS
  • Nombre de pages : 240
  • Format : H:145 mm L:210 mm E:17 mm
  • Poids : 392gr
  • Résumé : La revue semestrielle Jentayu est dédiée à la traduction de textes courts ou d'extraits de roman. A chaque numéro, entre douze et quinze textes provenant d'une variété de pays et de régions d'Asie sont sélectionnés sur un thème donné et traduits par des traducteurs chevronnés. Pour certains de ces textes, ils sont aussi mis en contexte sur le site internet par le biais d'un entretien avec l'auteur, le traducteur, ou d'une présentation de son traducteur. Pour le plaisir des yeux, un illustrateur asiatique est invité à imaginer des créations visuelles en lien avec chacune des nouvelles. Enfin, à chaque nouveau numéro, la revue met aussi en avant les travaux d'un photographe asiatique au travers d'un carnet dédié. Une fois par an, la revue Jentayu publie un numéro hors-série entièrement dédié à la littérature d'un pays d'Asie. Ce troisième numéro hors-série de la revue Jentayu offre un panorama unique de la littérature indonésienne contemporaine, une anthologie qui "montre la richesse d'invention et la virtuosité de composition dont font preuve nombre d'écrivains indonésiens contemporains", comme l'écrit Etienne Naveau dans sa préface. Vingt auteurs, pour la plupart traduits pour la première fois en français. Un recueil richement illustré, publié en partenariat avec la Fondation Lontar et avec le soutien du Ministère de la culture indonésien, du Centre national du livre et de la Région Auvergne-Rhône-Alpes. Sommaire HAMZAH DE FANSUR LE CHEVAL VOLANT DE MARIA PINTO TROIS POEMES LE VAUTOUR ET LA MALEDICTION DE LA NEUVIEME VICTIME LA GEOLOGIE TROIS POEMES LE DESTIN TRAGIQUE D'ANOUAR SADATE A CEMPAKA PUTIH SCULPTEUR D'ETERNITE TROIS POEMES COMETES TROIS ESSAIS TROIS POEMES CROAAAAAAAAA ! IL ETAIT UNE FOIS MAMAN ET RADIAN TROIS POEMES LA BIOGRAPHIE D'UN NOUVEAU-NE UN CONTE DE REDEMPTION TROIS POEMES COMMENT MURJANGKUNG BATIT UNE VILLE ET MOURUT DE MAUX DE VENTRE LALUBA
Haut de page
Copyright 2025 Cufay. Tous droits réservés.