Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience. Pour nous conformer à la nouvelle directive sur la vie privée, nous devons demander votre consentement à l’utilisation de ces cookies. En savoir plus.
JE NE PARLE PAS LA LANGUE DE MON PERE
            Bleu Autour             -     EAN : 9782358480529
    
        Édition papier    
    EAN : 9782358480529
Paru le : 4 nov. 2016
                        
        26,00 €
            
    
        24,64 €
                
        
    
                    
        Disponible
    
    Pour connaître votre prix et commander, identifiez-vous
            
                                                   Notre engagement qualité
                                               
                                               - 
                                                        Livraison gratuite Livraison gratuite
 en France sans minimum
 de commande
- 
                                                        Manquants maintenus Manquants maintenus
 en commande
 automatiquement
- 
                                                        Un interlocuteur Un interlocuteur
 unique pour toutes
 vos commandes
- 
                                                        Toutes les licences Toutes les licences
 numériques du marché
 au tarif éditeur
- 
                                                        Assistance téléphonique Assistance téléphonique
 personalisée sur le
 numérique
- 
                                                        Service client Service client
 Du Lundi au vendredi
 de 9h à 18h
- EAN13 : 9782358480529
- Réf. éditeur : 35848.0529
- Collection : CLASSIQUES
- Editeur : Bleu Autour
- Date Parution : 4 nov. 2016
- Disponibilite : Disponible
- Barème de remise : NS
- Nombre de pages : 288
- Format : H:220 mm L:164 mm E:18 mm
- Poids : 556gr
- 
                        Résumé : 
                        
                           Je ne parle pas la langue de mon père et L'arabe comme un chant secret sont deux récits qui se répondent et donnent la clé de l'oeuvre de Leïla Sebbar.
 Ils témoignent de son obstination d'écrivain face à cette question pour elle lancinante, depuis l'Algérie coloniale où elle est née d'un père algérien et d'une mère française, jusqu'à Paris où elle écrit son père dans la langue de sa mère?: comment vivre séparée du roman familial de «?l'étranger bien-aimé?» qui, par son silence, l'a tenue à distance??
 Cette question que l'exil exacerbe, peu l'ont explorée avec autant d'acuité que Leïla Sebbar dans ces récits devenus des classiques, ici réédités avec des textes d'écrivains et universitaires, des aquarelles de Sébastien Pignon et des images de sa mythologie affective.
 Leïla Sebbar, qui a quitté l'Algérie pour la France en 1961, est née de parents instituteurs dans l'Algérie française, où les couples mixtes étaient l'exception. Romancière et nouvelliste, elle est aussi l'auteur d'ouvrages autobiographiques, en particulier L'arabe comme un chant secret et cet autre récit depuis longtemps épuisé, Je ne parle pas la langue de mon père, qui témoigne de la violence de l'histoire de l'Algérie durant la seconde moitié du XXe siècle.
 
 
    














