Ïrk Bitig

Turquoise - EAN : 9782918823131
,
Édition papier

EAN : 9782918823131

Paru le : 1 avr. 2022

29,80 € 28,25 €
Disponible
Pour connaître votre prix et commander, identifiez-vous
Notre engagement qualité
  • Benefits Livraison gratuite
    en France sans minimum
    de commande
  • Benefits Manquants maintenus
    en commande
    automatiquement
  • Benefits Un interlocuteur
    unique pour toutes
    vos commandes
  • Benefits Toutes les licences
    numériques du marché
    au tarif éditeur
  • Benefits Assistance téléphonique
    personalisée sur le
    numérique
  • Benefits Service client
    Du Lundi au vendredi
    de 9h à 18h
  • EAN13 : 9782918823131
  • Collection : ECRITURQUES
  • Editeur : Turquoise
  • Date Parution : 1 avr. 2022
  • Disponibilite : Disponible
  • Nombre de pages : 224
  • Format : H:280 mm L:150 mm E:14 mm
  • Poids : 600gr
  • Résumé : Résumé en français :
    Le livre de présages "Ïrk Bitig", présenté dans ces pages, découvert en 1907 par l’archéologue britannique sir Aurel Stein dans une grotte au Turkestan oriental (Chine) et conservé actuellement à la British Library, est le tout premier livre de papier rédigé en langue turque qui soit parvenu jusqu’à nos jours. Rédigé entre le VIIIe et le IXe siècle en alphabet göktürk (des « Turcs célestes »), il constitue une source majeure pour toute personne qui s’intéresse à la période du chamanisme turc. Œuvre littéraire et poétique, il réunit 65 présages évoquant un univers symbolique où s’animent de concert la nature, les animaux et les hommes. Loin des représentations actuelles stéréotypées de cette période, "Ïrk Bitig" est riche d’enseignements linguistiques et philosophiques liés aux croyances turques anciennes, bien antérieures à l’apparition de l’islam. La présente édition est née du projet de révéler pour la première fois, en sus du texte original reproduit dans son intégralité en fac-similé, sa translittération et sa transcription en alphabet latin ainsi qu’une traduction en turc moderne et en français.

    Résumé en turc
    "Irk Bitig" adli fal kitabi 1907’de Ingiliz arkeolog Sir Aurel Stein tarafindan, Çin’in Dogu Türkistan bölgesinde bir magarada bulundu. Tek örnegi olan ve Türklerin kagit üzerine yazilmis ilk kitabi olarak bilinen yapit British Library’da korunmaktadir. Göktürk alfabesi ile 8. ve 9. yüzyillar ararsinda yazilmis, Samanist Türklerin kültürüne iliskin bilgiler veren esi bulunmaz bir kaynaktir. Yapit, doga, hayvan ve insanlarin dünyasini siirsel ve gizemli bir dille anlatan 65 faldan olusur. "Ïrk Bitig" bugünkü önyargilardan uzak, Eski Türklerin, Islam öncesi dönemine iliskin felsefe, dilbilim ve inançlari üzerine önemli bilgiler verir. Bu yapitta, "Irk Bitig"’in orijinalinin bütün sayfalarinin fotograflarini, fallarin harf çevirisini, çeviriyaziyya aktarilmis halini, günümüz Türkçesi ile Fransizca çevirilerini ilk kez bir arada bulacaksiniz. 
  • Biographie : Biographie (en français)

    Vali Süleymanoglu, docteur en turcologie, poète et traducteur, est né en 1961 au centre de l’Iran, dans la communauté des nomades turcs Chahseven. Il a obtenu son doctorat en 2013 à l’Inalco sur Kutadgu Biligde Yusuf Balsagun. Il vit à Paris et a publié plusieurs articles et ouvrages en turc, arabe et persan.

    Biyografi (en turc)

    Vali Süleymanoglu, Türkolog doktor, ozan, çevirmen, 1961 yilinda Orta Iran’da dogdu. Ailesi bu bölgede yasayan göçebe Türk Sahsevenleri toplulugundandir. 2013’de INALCO’da Balasagunlu Yusuf’un ünlü eseri Kutadgu Bilig üzerine doktora yapti, Eski Türkçe (Göktürk), Arapça ve Farsi dilleri üzerine birçok makale ve kitap yayimladi çeviriler yapti, Paris’te yasiyor.

Haut de page
Copyright 2026 Cufay. Tous droits réservés.