Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience. Pour nous conformer à la nouvelle directive sur la vie privée, nous devons demander votre consentement à l’utilisation de ces cookies. En savoir plus.
Historiographie linguistique et enseignement de l’espagnol en France (XVIe- XVIIIe siècle)
Orbis Tertius - EAN : 9782367834337
Édition papier
EAN : 9782367834337
Paru le : 8 juil. 2025
29,95 €
28,39 €
Disponible
Pour connaître votre prix et commander, identifiez-vous
Notre engagement qualité
-
Livraison gratuite
en France sans minimum
de commande -
Manquants maintenus
en commande
automatiquement -
Un interlocuteur
unique pour toutes
vos commandes -
Toutes les licences
numériques du marché
au tarif éditeur -
Assistance téléphonique
personalisée sur le
numérique -
Service client
Du Lundi au vendredi
de 9h à 18h
- EAN13 : 9782367834337
- Editeur : Orbis Tertius
- Date Parution : 8 juil. 2025
- Disponibilite : Disponible
- Barème de remise : NS
- Nombre de pages : 344
- Poids : 548gr
-
Résumé :
Comment la langue espagnole s’est-elle diffusée en Europe entre le xvie et le xviiie siècle ? Et comment a-t-elle été enseignée, notamment en France ? Cet ouvrage collectif explore ces questions à travers des contributions fondées sur des sources en grande partie inédites, qui permettent de mieux comprendre les dynamiques linguistiques, culturelles et intellectuelles à l’œuvre durant cette période. Au centre de cette réflexion se trouve une figure majeure : César Oudin, pionnier de l’enseignement de l’espagnol en France dès la fin du xvie siècle. Son travail de lexicographe, grammairien, traducteur et parémiologue a durablement influencé la tradition didactique hispanique.
Organisé en trois volets, ce volume examine les principaux acteurs de cette diffusion, l’évolution des idées linguistiques du xvie au xviiie siècle, et les circulations textuelles et intellectuelles dans un contexte européen. Cet ensemble, qui propose ainsi une relecture documentée de la place du castillan en France à l’époque moderne, tient également compte des avancées que permettent les nouvelles technologies (mise en ligne de travaux d’érudition, banques de données numériques, etc.).
Une contribution éclairante à l’histoire croisée des langues, des savoirs et des échanges culturels.