Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience. Pour nous conformer à la nouvelle directive sur la vie privée, nous devons demander votre consentement à l’utilisation de ces cookies. En savoir plus.
Fjodor Dostojewski: Polsunkow. Vollständige Neuausgabe
EAN : 9783965428409
Édition papier
EAN : 9783965428409
Paru le : 24 oct. 2024
9,90 €
9,38 €
Disponible
Pour connaître votre prix et commander, identifiez-vous
Notre engagement qualité
-
Livraison gratuite
en France sans minimum
de commande -
Manquants maintenus
en commande
automatiquement -
Un interlocuteur
unique pour toutes
vos commandes -
Toutes les licences
numériques du marché
au tarif éditeur -
Assistance téléphonique
personalisée sur le
numérique -
Service client
Du Lundi au vendredi
de 9h à 18h
- EAN13 : 9783965428409
- Réf. éditeur : 438542
- Date Parution : 24 oct. 2024
- Disponibilite : Disponible
- Barème de remise : NS
- Nombre de pages : 24
- Format : H:220 mm L:160 mm E:2 mm
- Poids : 57gr
- Résumé : "Menschen, die sich freiwillig als Narren mißbrauchen lassen, tun einem ja nicht einmal leid. Aber ich merkte bald, daß dieses sonderbare Geschöpf, dieses lächerliche Subjekt keineswegs ein Narr von Profession war. Es steckte noch etwas von einem Gentleman in ihm. Sein ganzes unruhiges Wesen und seine fortwährende Besorgnis um seine Person zeugten zu seinen Gunsten. Sein Wunsch, jedermann Dienste zu erweisen, schien mir eher aus Gutherzigkeit als aus dem Streben nach materiellen Vorteilen zu entspringen. Mit Vergnügen erlaubte er es einem jeden, aus vollem Halse, in der unanständigsten Weise, ganz unverhohlen über ihn zu lachen; aber gleichzeitig (das möchte ich beschwören) zog sich sein Herz schmerzlich bei dem Gedanken zusammen, seine Zuhörer könnten so unedel und grausam sein, nicht über das, was er sagte, sondern über sein ganzes Wesen, über sein Herz, seinen Kopf, sein Äußeres, über seine Individualität zu lachen." (Zitat auf S. 3 in diesem Buch) Die Novelle "Polsunkow" erscheint hier in der vielgelesenen Übersetzung von Herrmann Röhl. Frisch aufgelegt in gut lesbarer Schriftgröße. Fjodor Dostojewski. Polsunkow. Eine Novelle. Übersetzt von Hermann Röhl. Erstdruck: Ползунков, 1848. Durchgesehener Neusatz, der Text dieser Ausgabe folgt: Sämtliche Romane und Novellen, Insel-Verlag, Leipzig 1921/23. Vollständige Neuausgabe, Göttingen 2024. LIWI Literatur- und Wissenschaftsverlag.









