Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience. Pour nous conformer à la nouvelle directive sur la vie privée, nous devons demander votre consentement à l’utilisation de ces cookies. En savoir plus.
Fictions brèves 1834-1835 : Garnier - Le Poème de Myrza - Mattea
Champion - EAN : 9782745347527
Édition papier
EAN : 9782745347527
Paru le : 5 oct. 2018
35,00 €
33,18 €
Disponible
Pour connaître votre prix et commander, identifiez-vous
Notre engagement qualité
-
Livraison gratuite
en France sans minimum
de commande -
Manquants maintenus
en commande
automatiquement -
Un interlocuteur
unique pour toutes
vos commandes -
Toutes les licences
numériques du marché
au tarif éditeur -
Assistance téléphonique
personalisée sur le
numérique -
Service client
Du Lundi au vendredi
de 9h à 18h
- EAN13 : 9782745347527
- Réf. éditeur : 07534752
- Collection : TLMC
- Editeur : Champion
- Date Parution : 5 oct. 2018
- Disponibilite : Disponible
- Barème de remise : NS
- Nombre de pages : 238
- Format : H:13 mm L:220 mm E:150 mm
- Poids : 300gr
- Résumé : Garnier Garnier, jeune provincial de Lons-le-Saunier monte à Paris pour faire ses études. D’un caractère calme, dénué de fantaisie, il rêve de s’introduire dans la société parisienne. Sa maladresse, plus ostensible que réelle, devient le moyen de parvenir à ses fins. Le Poème de Myrza Dans cette fresque magistrale et fantastique, George Sand réinvente l’histoire de la Genèse et, a contrario du dogme, donne à la femme un rôle égal à celui de l’homme dans la création de l’humanité. Au IVe siècle à Césarée, Myrza, prophétesse et poétesse inspirée, non seulement bouscule l’orthodoxie et la doctrine du péché originel, fondamental de la condition humaine, mais expérimente un nouveau discours poétique qui échappe aux conventions métriques, édictées jusque-là, au profit d’une prosodie singulière. Mattea Avec Mattea, George Sand semble faire du Byron à la française, en proposant une fantaisie vénitienne dans la veine ouverte par Le Secrétaire intime où s’entremêlent ses propres voix dans la parodie romanesque du conte oriental autant que dans les confidences biaisées de l’autobiographie transposée.



















