Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience. Pour nous conformer à la nouvelle directive sur la vie privée, nous devons demander votre consentement à l’utilisation de ces cookies. En savoir plus.
Feuille de philologie comparée Lituanienne et Française - Tome XI
EAN : 9782842878139
Paru le : 20 avr. 2021
-
Livraison gratuite
en France sans minimum
de commande -
Manquants maintenus
en commande
automatiquement -
Un interlocuteur
unique pour toutes
vos commandes -
Toutes les licences
numériques du marché
au tarif éditeur -
Assistance téléphonique
personalisée sur le
numérique -
Service client
Du Lundi au vendredi
de 9h à 18h
- EAN13 : 9782842878139
- Réf. éditeur : 125101-29
- Collection : LITUANIENNE
- Editeur : Pu Limoges
- Date Parution : 20 avr. 2021
- Disponibilite : Provisoirement non disponible
- Barème de remise : NS
- Nombre de pages : 78
- Format : H:240 mm L:155 mm E:5 mm
- Poids : 134gr
-
Résumé :
La première partie de ce tome XI de la revue est entièrement consacrée à la linguistique romane avec une description méthodique et savante des traits généraux très particuliers qui caractérisent le parler du croissant marchois, zone tampon située entre l'aire d’oïl et celle d’oc (Maximilien GUÉRIN).
On découvrira dans la seconde, plus éclectique, quatre contributions différentes.
À la présentation d’une étymologie fondée sur le gaulois du toponyme Sannat, village creusois du croissant (Jean-Pierre LEVET), succède un examen systématique des erreurs de prononciation commises par les étudiants lituaniens apprenant le français (Daiva MICKUNAITYTE).
Reposant sur une application judicieuse de rigoureuses méthodes d’analyse linguistiques et grammaticales, l’étude de L’Optimiste de Saverio Naigiziki introduit avec une grande érudition le lecteur dans les immenses richesses littéraires de la francophonie africaine (Youssouf DIAWARA).
Enfin, une tentative d’explication des formes très irrégulières du verbe tokharien A nas-/ B nes- « être » conduit à concevoir une étymologie hypothétique faisant intervenir à l’origine, dans une langue appartenant à la famille indo-européenne tout comme le lituanien et le français, une copule en forme de particule susceptible d’apparaître comme étant d’ascendance eurasiatique dans une comparaison avec une homologue présente dans des réalités très archaïques de l’ensemble japonique, plus particulièrement du japonais le plus ancien (Jean-Pierre LEVET).










