Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience. Pour nous conformer à la nouvelle directive sur la vie privée, nous devons demander votre consentement à l’utilisation de ces cookies. En savoir plus.
Espagnol. 100% Version. 80 textes d’entraînement à la traduction (littérature contemporaine et presse)
EAN : 9782340012875
Paru le : 9 août 2016
-
Livraison gratuite
en France sans minimum
de commande -
Manquants maintenus
en commande
automatiquement -
Un interlocuteur
unique pour toutes
vos commandes -
Toutes les licences
numériques du marché
au tarif éditeur -
Assistance téléphonique
personalisée sur le
numérique -
Service client
Du Lundi au vendredi
de 9h à 18h
- EAN13 : 9782340012875
- Réf. éditeur : CALVER
- Date Parution : 9 août 2016
- Disponibilite : Disponible
- Barème de remise : NS
- Nombre de pages : 208
- Format : H:240 mm L:165 mm E:13 mm
- Poids : 329gr
-
Résumé :
Cet ouvrage s’adresse aux hispanistes devant maîtriser la version en vue d’examens ou de concours qu’ils soient au lycée, en classes préparatoires ou à l’université.
Clair, pratique et actuel, il saura être un outil de préparation et d’entraînement efficace proposant de nombreux textes issus de la presse récente, de la littérature contemporaine ainsi que des sujets d’annales des concours.
Ayant pour but de donner à chacun la possibilité de s’exercer à son rythme et en fonction de ses besoins, 100 % VERSION permet également d’approfondir le vocabulaire et d’apporter des conseils de traduction ainsi que des approfondissements grammaticaux au moyen de remarques associées au texte à traduire.
Atouts complémentaires
? Précision systématique du niveau des textes à traduire
? Traduction complète des extraits proposés
? Conseils de traduction
? Variété des supports traitant tous de la réalité et de l’actualité de l’Espagne et de l’Amérique latine et permettant d’aborder les questions clés de la compréhension du monde hispanique









