ELIZABETH COSTELLO

Seuil - EAN : 9782020620574
COETZEE J. M.
Édition papier

EAN : 9782020620574

Paru le : 27 mai 2004

22,50 € 21,33 €
Disponible
Pour connaître votre prix et commander, identifiez-vous
Notre engagement qualité
  • Benefits Livraison gratuite
    en France sans minimum
    de commande
  • Benefits Manquants maintenus
    en commande
    automatiquement
  • Benefits Un interlocuteur
    unique pour toutes
    vos commandes
  • Benefits Toutes les licences
    numériques du marché
    au tarif éditeur
  • Benefits Assistance téléphonique
    personalisée sur le
    numérique
  • Benefits Service client
    Du Lundi au vendredi
    de 9h à 18h
  • EAN13 : 9782020620574
  • Réf. éditeur : SEL189335
  • Collection : CADRE VERT
  • Editeur : Seuil
  • Date Parution : 27 mai 2004
  • Disponibilite : Disponible
  • Barème de remise : NS
  • Nombre de pages : 320
  • Format : 2.00 x 14.10 x 20.50 cm
  • Poids : 315gr
  • Résumé :

    À travers une ingénieuse succession de huit discours officiels, la vie d'Elizabeth Costello, romancière australienne vieillissante, nous est peu à peu révélée. Nous la suivons au gré de ses déplacements, d'une remise de prix en Pennsylvanie à une interventionsur les droits des animaux dans le Massachusetts, d'une conférence sur un bateau de croisière à une visite à sa soeur missionnaire en Afrique du Sud, d'un colloque sur le mal à Amsterdam jusqu'à l'ultime tentative pour franchir la porte vers un au-delà incertain.

    La célébrité et l'adulation qui lui valent ces invitations à s'exprimer devant un auditoire reposent sur un roman publié voici trente ans dans lequel elle arrachait la femme de Bloom aux limites qui lui étaient imposées dans l'Ulysse de Joyce. Avec la distance ironique qu'on lui connaît, J.M. Coetzee, une fois de plus, est un autre. Il ignore le clivage entre homme et femme pour faire le portrait douloureux de l'artiste en vieille dame déboussolée, rongée par le doute et l'interrogation sur le pouvoir de l'écriture littéraire face au mal et à la mort.

    Traduit de l'anglais (Afrique du Sud) par Catherine Lauga du Plessis

Haut de page
Copyright 2026 Cufay. Tous droits réservés.