Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience. Pour nous conformer à la nouvelle directive sur la vie privée, nous devons demander votre consentement à l’utilisation de ces cookies. En savoir plus.
Discours et identités culturelles sous le prisme de l’hispanisme
L'Harmattan - EAN : 9782336518473
Édition papier
EAN : 9782336518473
Paru le : 8 janv. 2026
30,00 €
28,44 €
Bientôt disponible
Pour connaître votre prix et commander, identifiez-vous
A paraître 8 janv. 2026
Notre engagement qualité
-
Livraison gratuite
en France sans minimum
de commande -
Manquants maintenus
en commande
automatiquement -
Un interlocuteur
unique pour toutes
vos commandes -
Toutes les licences
numériques du marché
au tarif éditeur -
Assistance téléphonique
personalisée sur le
numérique -
Service client
Du Lundi au vendredi
de 9h à 18h
- EAN13 : 9782336518473
- Collection : LANGUE ET PAROL
- Editeur : L'Harmattan
- Date Parution : 8 janv. 2026
- Disponibilite : Pas encore paru
- Barème de remise : NS
- Nombre de pages : 302
- Format : H:215 mm L:135 mm E:16 mm
- Poids : 358gr
-
Résumé :
Comment la langue et les discours façonnent-ils les identités culturelles dans le monde hispanique ?
Cet ouvrage collectif propose ainsi une réflexion plurielle sur les liens entre langue, mémoire et société, en mobilisant des études qui croisent plusieurs approches issues des sciences humaines et sociales.
Plus précisément, les contributeurs analysent des corpus variés (discours présidentiels, débats parlementaires, grammaire, chansons ou productions cinématographiques, etc.) afin de mettre en évidence les interactions entre langue, culture et société. L’ensemble offre ainsi une lecture pluridisciplinaire des phénomènes sociétaux, politiques, linguistiques et culturels.
Placé sous le signe du dialogue entre disciplines, ce volume salue l’héritage scientifique de Carmen Pineira-Tresmontant et célèbre sa vocation à transmettre, avec exigence et bienveillance, un savoir, un savoir-faire et un savoir-être. -
Biographie :
Stéphane Patin, professeur des universités en linguistique espagnole à l’université Paris-Cité, consacre ses recherches aux discours politiques et médiatiques en espagnol, aux discours médiés par les réseaux sociaux, à l’espagnol de spécialité, à la traduction pragmatique et à la traductologie. Ses recherches s’appuient essentiellement sur les théories et méthodes de l’analyse des données textuelles et de l’analyse du discours.
Sylvie Monjean-Decaudin, professeure des universités en langues étrangères appliquées à Sorbonne Université, est docteure en droits français et espagnol. Ses travaux portent sur la traduction juridique dans une approche transversale et interdisciplinaire fondée sur le droit comparé et la traductologie. Lauréate en 2011 du Prix de la recherche de l’École nationale de la magistrature, elle est la fondatrice du Centre de recherche interdisciplinaire en juritraductologie (CERIJE).
Ont contribué à cet ouvrage : Mercedes Banegas Saorín, Maud Beneteau, Patrick Charaudeau, Agustín Darias Marrero, Benjamin Delmotte, Mario Pedro Díaz Barrado, Marina Díaz Peralta, Jean-Paul Duviols, María Jesús García Domínguez, Jan Goes, Pilar Martínez-Vasseur, Sylvie Monjean-Decaudin, Stéphane Patin, Gracia Piñero Piñero, Alfonso Pinilla García, Eduardo Ramos-Izquierdo, Álvaro Ramos Ruiz, Tania Santana Bolaños, Mélanie Trédez-Lopez, Malvyna Vandamme, Denis Vigneron.











