Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience. Pour nous conformer à la nouvelle directive sur la vie privée, nous devons demander votre consentement à l’utilisation de ces cookies. En savoir plus.
Dictionnaire d'idiomatismes français-anglais
EAN : 9782729830427
Paru le : 14 sept. 2006
-
Livraison gratuite
en France sans minimum
de commande -
Manquants maintenus
en commande
automatiquement -
Un interlocuteur
unique pour toutes
vos commandes -
Toutes les licences
numériques du marché
au tarif éditeur -
Assistance téléphonique
personalisée sur le
numérique -
Service client
Du Lundi au vendredi
de 9h à 18h
- EAN13 : 9782729830427
- Réf. éditeur : HAGIDI
- Collection : OPTIMUM
- Date Parution : 14 sept. 2006
- Disponibilite : Disponible
- Barème de remise : NS
- Nombre de pages : 368
- Format : H:210 mm L:145 mm E:22 mm
- Poids : 524gr
-
Résumé :
Le présent ouvrage fournit des tournures idiomatiques, des collocations et des expressions consacrées. On y trouve également des tournures qui ne figurent pas forcément dans les dictionnaires habituels, notamment celles qui sont littéralement ou quasi littéralement les mêmes dans les deux langues, le traducteur n’étant pas conscient ou sûr de cette similitude. De façon générale, l’ouvrage peut aider l’utilisateur à enrichir son vocabulaire.
Ce dictionnaire est conçu comme une aide à la traduction français-anglais et résulte d’une longue expérience de l’enseignement de la traduction à tous les niveaux de l’université, ce qui permet à l’auteur, par ailleurs bilingue, d’identifier les difficultés que doivent affronter les étudiants, mais également les traducteurs et le public cultivé curieux de connaître l’équivalent anglais des idiomatismes français.
















