Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience. Pour nous conformer à la nouvelle directive sur la vie privée, nous devons demander votre consentement à l’utilisation de ces cookies. En savoir plus.
DEVERBALISER - REVERBALISER : LA TRADUCTION COMME ACTE DE VIOLENCE OU COMME MANIPULATION DU SENS ?
Pu Saint Louis - EAN : 9782802802501
Édition papier
EAN : 9782802802501
Paru le : 25 nov. 2020
25,00 €
23,70 €
Bientôt disponible
Pour connaître votre prix et commander, identifiez-vous
Manquant provisoirement
Notre engagement qualité
-
Livraison gratuite
en France sans minimum
de commande -
Manquants maintenus
en commande
automatiquement -
Un interlocuteur
unique pour toutes
vos commandes -
Toutes les licences
numériques du marché
au tarif éditeur -
Assistance téléphonique
personalisée sur le
numérique -
Service client
Du Lundi au vendredi
de 9h à 18h
- EAN13 : 9782802802501
- Réf. éditeur : 58703
- Collection : COLLECTION GA N
- Editeur : Pu Saint Louis
- Date Parution : 25 nov. 2020
- Disponibilite : Provisoirement non disponible
- Barème de remise : NS
- Nombre de pages : 253
- Format : H:155 mm L:230 mm
- Poids : 520gr
- Interdit de retour : Retour interdit
- Résumé : Des contributions sur la notion de traduction. Elle est perçue comme deux actions de manipulation du sens qui dépendent du traducteur : la compréhension du texte original et l'expression dans une autre langue. L'évolution de ces concepts et l'influence des traductions sur les variations du français entre les XIVe et XVIe siècles sont étudiées.




