Coupe d'obsidienne

EAN : 9791094225653
COURTOISIE LEONOR
Édition papier

EAN : 9791094225653

Paru le : 6 mai 2024

15,00 € 14,22 €
Disponible
Pour connaître votre prix et commander, identifiez-vous
Notre engagement qualité
  • Benefits Livraison gratuite
    en France sans minimum
    de commande
  • Benefits Manquants maintenus
    en commande
    automatiquement
  • Benefits Un interlocuteur
    unique pour toutes
    vos commandes
  • Benefits Toutes les licences
    numériques du marché
    au tarif éditeur
  • Benefits Assistance téléphonique
    personalisée sur le
    numérique
  • Benefits Service client
    Du Lundi au vendredi
    de 9h à 18h
  • EAN13 : 9791094225653
  • Réf. éditeur : 410106
  • Collection : LES GRAVITATION
  • Date Parution : 6 mai 2024
  • Disponibilite : Disponible
  • Barème de remise : NS
  • Nombre de pages : 54
  • Format : H:210 mm L:148 mm E:5 mm
  • Poids : 94gr
  • Résumé : "Coupe d'obsidienne" est un voyage qui se déroule à travers le territoire de la mémoire, dans une société en quête de justice. Présenté dans une forme narrative, le texte est un récit intérieur où la narratrice est prisonnière de ses mots, une prison d'où les paroles surgissent comme un geyser. Les débris de la mémoire y errent, tels des égarés, à travers ses mots. Elle tente de parcourir sa propre mémoire sur un plateau vide, de se souvenir par à-coups du récit d'un vol historique passé sous silence, celui de codex mayas au Musée d'Anthropologie de la Ville de Mexico, et d'un amour déçu. Élaboré à partir de fragments d'écriture, chacun est la pièce d'un puzzle incomplet. Le lecteur suit alors du regard une sorte d'enquête où le théâtre devient un poème qui se déplie, se délie, tissant ainsi un étrange paysage. En outre, la coupe d'obsidienne, qui articule plusieurs mondes, est à double tranchant : elle cisèle des faits avérés mais aussi d'autres symboliques, pour nous orienter dans la quête d'une origine et d'une frontière entre récit intime et drame historique qui nous échappent tant l'une que l'autre.
  • Biographie :

    Avant de devenir éditeur et traducteur spécialisé, David Ferré est metteur en scène diplômé par la RESAD, le Conservatoire national supérieur d’Art Dramatique de Madrid (1998) ; il fera ensuite ses classes au Centro Dramatico Nacional de Madrid de 1988 à 2000, où il découvre le foisonnement des écritures contemporaines espagnoles alors émergentes. Il revient en France en 2001, date à laquelle il crée et dirige la compagnie Sans Voies (2001), avant d’ouvrir Actualités Éditions dans le but de faciliter la circulation et la traduction de textes hispanophones pour la scène du XXIème en France sous toutes leurs formes, et d’encourager les échanges artistiques entre ces deux territoires linguistiques. Il y dirige toutes les collections Les Incorrigibles (Espagne), Les Gravitations (Uruguay), Les Orfèvres (Mexique), Les Façonneurs (Cuba), Les Fictions (Argentine), Les Équilibristes (Costa Rica) et la collection internationale (extraduction de dramaturges francophones). Il traduit une trentaine d’autrices et d’auteurs du catalogue.

    Il met en œuvre de nombreuses activités de coopération internationale au travers d’actions et d’activités, tant avec des instituts culturels que des festivals ou des écoles. Dans le domaine de la connaissance, il s’interroge sur les multiples formes du texte contemporain, et il enseigne la dramaturgie dans des Écoles supérieures françaises, et mène multiples activités sur la traduction avec des universités, des institutions internationales comme l’Instituto Cervantes en France, ou encore à Cuba, au Mexique, et en Espagne.

Haut de page
Copyright 2025 Cufay. Tous droits réservés.