Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience. Pour nous conformer à la nouvelle directive sur la vie privée, nous devons demander votre consentement à l’utilisation de ces cookies. En savoir plus.
Cahiers Evangile 40 - Gilgamesh (supplément)
Cerf - EAN : 9772204370401
Édition papier
EAN : 9772204370401
Paru le : 29 juin 2006
15,00 €
14,69 €
Epuisé
Pour connaître votre prix et commander, identifiez-vous
Manquant sans date
Notre engagement qualité
-
Livraison gratuite
en France sans minimum
de commande -
Manquants maintenus
en commande
automatiquement -
Un interlocuteur
unique pour toutes
vos commandes -
Toutes les licences
numériques du marché
au tarif éditeur -
Assistance téléphonique
personalisée sur le
numérique -
Service client
Du Lundi au vendredi
de 9h à 18h
- EAN13 : 9772204370401
- Réf. éditeur : 769946
- Collection : CAHIERS EVANGIL
- Editeur : Cerf
- Date Parution : 29 juin 2006
- Disponibilite : Manque sans date
- Barème de remise : M
- Nombre de pages : 74
- Format : H:190 mm L:182 mm E:6 mm
- Poids : 125gr
- Interdit de retour : Retour interdit
- Résumé : L'épopée de Gilgamesh a exercé sur le Proche-Orient ancien une influence considérable. Malgré le caractère fragmentaire de ce qui nous est parvenu, cela suffit à faire comprendre les raisons de ce succès. Ces poèmes posent en effet les questions fondamentales de l'homme : les rapports conflictuels entre les dieux et les hommes, la place de l'homme et son originalité face aux animaux, l'amour, et surtout la mort. Les hommes de la Bible n'ont pas échappé à la fascination exercée par l'aventure de Gilgamesh. Plus personne ne met en doute que les auteurs de Genèse 1-11 avaient sous les yeux l'épopée de Gilgamesh. On en a la certitude quand on compare le déluge de la Genèse avec celui de Gilgamesh. L'originalité d'Israël n'est pas le résultat d'un isolement culturel comme on pouvait le croire naguère. Bien loin de rejeter systématiquement tout ce qui l'entourait, Israël a eu le génie de faire siennes les richesses culturelles ou religieuses de ses voisins. Il les a adaptées et reliées à son expérience historique religieuse. Ce « Supplément » présente l'épopée de Gilgamesh dans son intégralité. La traduction, la présentation et les notes sont de Mme Florence Malbran-Labat, du C.N.R.S.









