Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience. Pour nous conformer à la nouvelle directive sur la vie privée, nous devons demander votre consentement à l’utilisation de ces cookies. En savoir plus.
Atipa
L'Harmattan - EAN : 9782858029655
Édition papier
EAN : 9782858029655
Paru le : 1 déc. 2004
22,00 €
20,85 €
Epuisé
Arrêt définitif de commercialisation
Notre engagement qualité
-
Livraison gratuite
en France sans minimum
de commande -
Manquants maintenus
en commande
automatiquement -
Un interlocuteur
unique pour toutes
vos commandes -
Toutes les licences
numériques du marché
au tarif éditeur -
Assistance téléphonique
personalisée sur le
numérique -
Service client
Du Lundi au vendredi
de 9h à 18h
- EAN13 : 9782858029655
- Editeur : L'Harmattan
- Date Parution : 1 déc. 2004
- Disponibilite : Epuisé
- Barème de remise : NS
- Nombre de pages : 231
- Format : H:240 mm L:155 mm E:13 mm
- Poids : 404gr
- Résumé : Publié à Paris en 1885, sous le titre Atipa, roman guyanais, l'ouvrage d'Alfred Parépou constitue le premier texte littéraire en créole guyanais. Cependant, le sous-titre de l'ouvrage, roman guyanais, ne rend pas justice à l'oeuvre et un lecteur s'attendant à lire un roman au sens propre du terme avec une intrigue, une action et un dénouement ne pourrait être que déçu. En effet, Atipa ne répond pas aux normes classiques du genre. Il s'agit plutôt d'une chronique satirique de la vie en Guyane durant les premiers balbutiements de la IIIème République. L'essentiel de l'ouvrage est un dialogue entre Atipa et douze de ses compatriotes créoles. Dans un style souvent naïf mais plein de bon sens et non dénué d'humour, Atipa, observateur lucide et perspicace, nous fait partager sa philosophie très saine de la vie. Ses jugements sur les choses et les gens, parfois sévères voire mordants, parfois cocasses et simplistes, séduisent par la justesse du ton. Cette édition bilingue du livre de Parépou, dans sa conception présente, s'adresse en premier lieu aux spécialistes des langues créoles mais aussi aux lecteurs créolophones ou francophones non spécialistes désireux de s'informer sur la culture et la société guyanaises du siècle dernier, ainsi que sur la langue parlée à cette époque.









