Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience. Pour nous conformer à la nouvelle directive sur la vie privée, nous devons demander votre consentement à l’utilisation de ces cookies. En savoir plus.
Anton Tschechow: Die Dame mit dem Hündchen. Vollständige Neuausgabe
EAN : 9783965429512
Édition papier
EAN : 9783965429512
Paru le : 22 avr. 2025
9,90 €
9,38 €
Disponible
Pour connaître votre prix et commander, identifiez-vous
Notre engagement qualité
-
Livraison gratuite
en France sans minimum
de commande -
Manquants maintenus
en commande
automatiquement -
Un interlocuteur
unique pour toutes
vos commandes -
Toutes les licences
numériques du marché
au tarif éditeur -
Assistance téléphonique
personalisée sur le
numérique -
Service client
Du Lundi au vendredi
de 9h à 18h
- EAN13 : 9783965429512
- Réf. éditeur : 438652
- Date Parution : 22 avr. 2025
- Disponibilite : Disponible
- Barème de remise : NS
- Nombre de pages : 60
- Format : H:220 mm L:160 mm E:4 mm
- Poids : 115gr
- Résumé : Dieser Band versammelt drei Meistererzählungen von Anton Tschechow: "Die Dame mit dem Hündchen" ist eine der eindrucksvollsten Liebesgeschichten der Weltliteratur. Sie schildert die Entwicklung einer außerehelichen Liebesbeziehung zwischen dem Moskauer Bankangestellten Dmitri Gurow und der jungen, unglücklich verheirateten Anna Sergejewna. Die Begegnung beginnt beiläufig in Jalta, wird aber für beide zu einem Wendepunkt. Im Gegensatz zu Gurows früheren Affären entsteht eine echte, tiefe emotionale Bindung. Tschechow beschreibt diesen Wandel mit leiser, psychologisch feinfühliger Sprache und ohne moralischen Zeigefinger. Auch in den anderen Erzählungen ist Tschechows Blick unerbittlich und liebevoll zugleich. In "Ein Fall aus der Praxis" und "Die Bauern" zeigt er, wie zerbrechlich Glück ist, wie bedrückend Konventionen sein können, und wie entmenschlichend Armut wirkt. Die Übersetzung von Alexander Eliasberg überzeugt durch ihre stilistische Feinfühligkeit und ihre Nähe zum Tonfall des Originals. Erstmals erschienen in den 1920er Jahren bleibt sie bis heute eine der beliebtesten deutschsprachigen Fassungen. Hier als Taschenbuch-Neuausgabe in gut lesbarer Schriftgröße. Anton Tschechow. Die Dame mit dem Hündchen. Übersetzt von Alexander Eliasberg. Enthält die Erzählungen: Die Dame mit dem Hündchen (Erstdruck: Dama s sobatschkoi,in: Russkaja Mysl, 1899). Ein Fall aus der Praxis (Erstdruck: Slutschai is praktiki, in: Russkaja Mysl, 1898). Die Bauern (Erstdruck: Muschiki in: Russkaja Mysl, 1897). Durchgesehener Neusatz, der Text dieser Ausgabe folgt: Gesammelte Romane und Novellen, Deutsch von Alexander Eliasberg, Musarion Verlag, München 1919 / 1920. Die Bauern, Deutsch von Alexander Eliasberg, Musarion Verlag, München 1920. Vollständige Neuausgabe, Göttingen 2025.
- Biographie : Anton Pawlowitsch Tschechow [¿t¿x¿f] (russisch ¿¿¿¿¿ ¿¿¿¿¿¿¿¿ ¿¿¿¿¿ ( Aussprache?/i), wiss. Transliteration Anton Pavlovi¿ ¿echov; * 17.jul. / 29. Januar 1860greg. in Taganrog, Russland; ¿ 2.jul. / 15. Juli 1904greg. in Badenweiler, Deutsches Reich) war ein russischer Schriftsteller, Novellist und Dramatiker. Er entstammte einer kleinbürgerlichen südrussischen Familie und war Arzt von Beruf, betrieb Medizin jedoch fast ausschließlich ehrenamtlich. Gleichzeitig schrieb und publizierte er zwischen 1880 und 1903 insgesamt über 600 literarische Werke. International ist Tschechow vor allem als Dramatiker durch seine Theaterstücke wie Drei Schwestern, Die Möwe oder Der Kirschgarten bekannt. Mit der für ihn typischen, wertneutralen und zurückhaltenden Art, Aspekte aus dem Leben und der Denkweise der Menschen in der russischen Provinz darzustellen, gilt Tschechow als einer der bedeutendsten Autoren der russischen Literatur.


