Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience. Pour nous conformer à la nouvelle directive sur la vie privée, nous devons demander votre consentement à l’utilisation de ces cookies. En savoir plus.
Anne d'Ingleside
Points - EAN : 9791041413102
Édition papier
EAN : 9791041413102
Paru le : 14 juin 2024
8,95 €
8,48 €
Disponible
Pour connaître votre prix et commander, identifiez-vous
Notre engagement qualité
-
Livraison gratuite
en France sans minimum
de commande -
Manquants maintenus
en commande
automatiquement -
Un interlocuteur
unique pour toutes
vos commandes -
Toutes les licences
numériques du marché
au tarif éditeur -
Assistance téléphonique
personalisée sur le
numérique -
Service client
Du Lundi au vendredi
de 9h à 18h
- EAN13 : 9791041413102
- Réf. éditeur : POI258586
- Editeur : Points
- Date Parution : 14 juin 2024
- Disponibilite : Disponible
- Barème de remise : NS
- Nombre de pages : 416
- Format : H:108 mm L:179 mm E:19 mm
- Poids : 214gr
- Résumé : Le sixième volume des aventures d’Anne Shirley !?? ???Un roman tendre dont les pages peinent à contenir tout l’amour et la dévotion qui abondent entre une mère et ses enfants. Laissant derrière eux leur cocon de Four Winds, Anne et Gilbert emménagent dans une chaleureuse maison patinée à Ingleside, à Glen St Mary. Et ils ne sont pas seuls ! Désormais parents d’une charmante tribu de six enfants qui ont tous hérité à leur manière de la poésie et de l’imagination débordante de leur mère, c’est une nouvelle vie qui commence. Entourée de nouveaux amis précieux et atypiques et épaulée par Gilbert, Anne accompagne ses enfants dans leur découverte du monde avec tendresse et humour. « Les Canadiens auront l’impression qu’on découvre la Lune, tant Anne Shirley est leur fille du Dr March, leur Alice au pays des merveilles, leur Sophie de la comtesse de Ségur. »Télérama Lucy Maud Montgomery (1874-1942) est une romancière canadienne. Elle connaît le succès avec la publication en 1908 des aventures d’Anne Shirley, traduites en seize langues. La saga, devenue un classique de la littérature, a fait l’objet de plusieurs adaptations audiovisuelles. Traduit de l’anglais (Canada) par Patricia Barbe-Girault








