Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience. Pour nous conformer à la nouvelle directive sur la vie privée, nous devons demander votre consentement à l’utilisation de ces cookies. En savoir plus.
Anglais. F.A.C.T. Une méthode pour traduire de l’anglais au français. De la version à la traduction. Mieux lire, mieux rédiger, mieux traduire.
EAN : 9782340008366
Paru le : 3 nov. 2015
-
Livraison gratuite
en France sans minimum
de commande -
Manquants maintenus
en commande
automatiquement -
Un interlocuteur
unique pour toutes
vos commandes -
Toutes les licences
numériques du marché
au tarif éditeur -
Assistance téléphonique
personalisée sur le
numérique -
Service client
Du Lundi au vendredi
de 9h à 18h
- EAN13 : 9782340008366
- Réf. éditeur : LEDISE
- Date Parution : 3 nov. 2015
- Disponibilite : Disponible
- Barème de remise : NS
- Nombre de pages : 288
- Format : H:240 mm L:165 mm E:18 mm
- Poids : 466gr
-
Résumé :
Cet ouvrage s’adresse en premier lieu aux étudiants de Licence, notamment de Langues Étrangères Appliquées, souhaitant acquérir une méthode pour traduire de l’anglais au français mais également, à tout étudiant recherchant des clés pour réussir l’exercice de la version et au-delà de produire de véritables traductions.
Mettant l’accent sur la réflexion qui doit précéder la traduction proprement dite et la nécessité de comprendre la nature même de l’exercice, cet ouvrage a pour objectif, au moyen de nombreux exercices, conseils et propositions de corrections, de fournir des outils permettant de produire une version ou une traduction d’un texte en français reflétant le texte original tout en existant en tant que texte dans sa nouvelle langue.