Ali et Nino - NE

NIL - EAN : 9782841112708
Kurban Said
Édition papier

EAN : 9782841112708

Paru le : 25 avr. 2002

21,50 € 20,38 €
Epuisé
Pour connaître votre prix et commander, identifiez-vous
Manquant sans date
Notre engagement qualité
  • Benefits Livraison gratuite
    en France sans minimum
    de commande
  • Benefits Manquants maintenus
    en commande
    automatiquement
  • Benefits Un interlocuteur
    unique pour toutes
    vos commandes
  • Benefits Toutes les licences
    numériques du marché
    au tarif éditeur
  • Benefits Assistance téléphonique
    personalisée sur le
    numérique
  • Benefits Service client
    Du Lundi au vendredi
    de 9h à 18h
  • EAN13 : 9782841112708
  • Réf. éditeur : 294721
  • Editeur : NIL
  • Date Parution : 25 avr. 2002
  • Disponibilite : Manque sans date
  • Barème de remise : NS
  • Nombre de pages : 342
  • Format : H:207 mm L:131 mm E:27 mm
  • Poids : 390gr
  • Résumé :

    L'étonnante histoire d'un best-seller.

    "Ali et Nino", c'est le roman d'un amour inoubliable entre un jeune aristocrate musulman et la fille d'un marchand chrétien d'Azerbaïdjan au temps de la Première Guerre mondiale. Un "Roméo et Juliette" oriental et une anticipation surprenante de l'histoire contemporaine de la Tchétchénie et de l'Afghanistan. Un roman à la très belle écriture et d'une actualité troublante: ses prédictions sur la renaissance mondiale d'un islam militant témoignent d'une incroyable prescience.Publié pour la première fois à Vienne en 1937, "Ali et Nino" remporte un succès immédiat, malgré un sujet audacieux pour l'époque – l'amour qui se joue des frontières raciales. Le roman a sombré dans l'oubli pendant la guerre et par hasard, au début des années 1950, une danseuse germano-russe découvrit le livre chez un bouquiniste et en tomba amoureuse. Elle le rapporta en Angleterre et entreprit de le traduire. Quand sa version anglaise fut enfin publiée au début des années 1970 (traduite en 1973 chez Robert Laffont), le sujet des amours interethniques était devenu très à la mode et le livre connut un succès mondial, renforcé par l'anonymat de l'auteur. Le "New Yorker" alla jusqu'à parler de découverte d'un "trésor enseveli".Au terme d'une enquête d'un an, un journaliste du "New Yorker" a enfin découvert l'identité du mystérieux auteur, restée inviolée pendant cinquante ans: Lev Nussimbaum, un écrivain juif de Bakou, fin lettré converti à l'islam, cosmopolite et déjà mondialement célèbre. Une personnalité remarquable, haute en couleur, romantique et tourmentée, considérée à l'époque dans toute l'Europe et aux États-Unis comme une autorité en matière de culture orientale.

Haut de page
Copyright 2025 Cufay. Tous droits réservés.