à hauteur d'ombre

La Cardere - EAN : 9782914053754
GHESQUIER
Édition papier

EAN : 9782914053754

Paru le : 13 mars 2014

12,00 € 11,37 €
Disponible
Pour connaître votre prix et commander, identifiez-vous
Notre engagement qualité
  • Benefits Livraison gratuite
    en France sans minimum
    de commande
  • Benefits Manquants maintenus
    en commande
    automatiquement
  • Benefits Un interlocuteur
    unique pour toutes
    vos commandes
  • Benefits Toutes les licences
    numériques du marché
    au tarif éditeur
  • Benefits Assistance téléphonique
    personalisée sur le
    numérique
  • Benefits Service client
    Du Lundi au vendredi
    de 9h à 18h
  • EAN13 : 9782914053754
  • Réf. fournisseur : L55
  • Editeur : La Cardere
  • Date Parution : 13 mars 2014
  • Disponibilite : Disponible
  • Barème de remise : NS
  • Nombre de pages : 72
  • Format : H:210 mm L:140 mm E:7 mm
  • Poids : 110gr
  • Résumé : À hauteur d’ombre est un recueil de poèmes en vers libres, dont les textes constituent un ensemble poétique pouvant être lu de manière non chronologique.
    Une observation précise et une familiarité avec les mondes animal, végétal, minéral, musical, permet d’oser des correspondances, de dresser des ponts entre eux (chardon/bourdon ; herbe/insecte ; arpèges de soleil ; mûres/araignées ; oiseaux de colophane), et surtout de parler en termes métaphoriques de ce qui est dit (vu) et de ce qui est tu (entendu, suspecté), qui pourrait bien constituer la trame de ce recueil. Les mots acquièrent ainsi une vie naturelle : la parole se minéralise ; la voix blanche des voyelles nébuleuses ; l’écorce ouvre des parenthèses ; les paroles non dites sont comme des corbeaux ressemblant à des ossements stratifiés ; la parole envahie de bois mort se décompose dans la sourdine des sols bruns ; la nuit imprègne les mots d’une odeur de feuille mortes ; l’envol de l’apostrophe ; les mots outils rouillés ou qui tombent en poussière…
    Dans la construction de chaque texte, l’auteur fonctionne beaucoup par associations de sens ou de sons, ou des deux (chardon ... épine ... araignée) (épervier ... épeire ... soie) (tortue ... tortueux ... torturés) (couleur ... couleuvre). Cela apporte une intonation psychanalytique au recueil, qui s’ajoute au sens de la formule, des images, de la métaphore, pour donner au texte une profondeur, une épaisseur toute de tranquillité. Car on est dans une observation cérébrale des choses, qu’on pourrait qualifier d’asiatique. Si agitation ou violence il y a, elle se trouvent engainée dans le calme du déroulement irrémédiable des choses de la nature : un mot dur est toujours emballé dans une expression sereine.
  • Biographie : Née en 1966, Marie-Françoise Ghesquier-di Fraja étudie les Langues étrangères appliquées (anglais, espagnol) à l’université Lumière Lyon II où elle obtient sa maîtrise. Elle vit actuellement en Saône-et-Loire, près de Chalon-sur-Saône. Elle publie ses poèmes dans les revues Décharge, Comme en Poésie et Traction Brabant. Son premier recueil de poésie, Aux confins du printemps, est paru en juillet 2013 aux éditions Encres Vives.
Haut de page
Copyright 2026 Cufay. Tous droits réservés.