Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience. Pour nous conformer à la nouvelle directive sur la vie privée, nous devons demander votre consentement à l’utilisation de ces cookies. En savoir plus.
ENGLISH AS SHE IS SPOKE
EAN : 9791041801244
Édition papier
EAN : 9791041801244
Paru le : 16 mai 2023
11,90 €
11,28 €
Disponible
Pour connaître votre prix et commander, identifiez-vous
Notre engagement qualité
-
Livraison gratuite
en France sans minimum
de commande -
Manquants maintenus
en commande
automatiquement -
Un interlocuteur
unique pour toutes
vos commandes -
Toutes les licences
numériques du marché
au tarif éditeur -
Assistance téléphonique
personalisée sur le
numérique -
Service client
Du Lundi au vendredi
de 9h à 18h
- EAN13 : 9791041801244
- Réf. éditeur : 293293
- Date Parution : 16 mai 2023
- Disponibilite : Disponible
- Barème de remise : NS
- Nombre de pages : 50
- Format : 0.30 x 14.80 x 21.00 cm
- Poids : 79gr
- Résumé : In 1855 Pedro Carolino set out to write an English phrasebook for Portuguese travelers visiting England. The only problem was that he couldn't speak English. Undeterred by this minor setback, Carolino decided to base his guide on a respected Portuguese-French phrasebook written by José da Fonseca. He took the French translations of Portuguese, and used a French-English dictionary to translate those to English. The result was an unintentional comedy of literal translation, as English phrases like "the walls have ears" became "the walls have hearsay" (via the Portuguese as paredes têm ouvidos), and "waiting for someone to open the door" became "to craunch the marmoset" (via a ridiculous misreading of archaic English, and the shape of the grotesque door knockers popular at the time). The entire guide was quite large, and not only was it of no practical use as an actual phrasebook, but its length made it too much of a slog to appeal as a comedy. But its legend slowly grew, until in 1883 it was republished in an abridged form as a book of humor titled English as She Is Spoke (a phrase which, incidentally, doesn't appear in the book itself). The abridged edition, taking the comedic highlights from the long and tedious original, is the edition that became famous. This Standard Ebooks edition is based on that abridgment. The book's absurd mistranslations were said to have made Lincoln laugh aloud when read to him by his secretary John Hay, and Mark Twain said that "nobody can add to the absurdity of this book, nobody can imitate it successfully, nobody can hope to produce its fellow; it is perfect."
- Biographie : O novo guia da conversação em portuguez e inglez, commonly known by the name English as She Is Spoke, is a 19th-century book written by Pedro Carolino, with some editions crediting José da Fonseca as a co-author. It was intended as a Portuguese-English conversational guide or phrase book. However, because the provided translations are usually inaccurate or unidiomatic, it is regarded as a classic source of unintentional humour in translation.
