Transferts d'apprentissage, domaines de connaissances dans les écoles

Univ Europeenne - EAN : 9783841642394
Oumar Lingani
Édition papier

EAN : 9783841642394

Paru le : 1 nov. 2018

104,90 € 99,43 €
Epuisé
Pour connaître votre prix et commander, identifiez-vous
Manquant sans date
Notre engagement qualité
  • Benefits Livraison gratuite
    en France sans minimum
    de commande
  • Benefits Manquants maintenus
    en commande
    automatiquement
  • Benefits Un interlocuteur
    unique pour toutes
    vos commandes
  • Benefits Toutes les licences
    numériques du marché
    au tarif éditeur
  • Benefits Assistance téléphonique
    personalisée sur le
    numérique
  • Benefits Service client
    Du Lundi au vendredi
    de 9h à 18h
  • EAN13 : 9783841642394
  • Réf. fournisseur : 2612175
  • Editeur : Univ Europeenne
  • Date Parution : 1 nov. 2018
  • Disponibilite : Manque sans date
  • Barème de remise : NS
  • Nombre de pages : 404
  • Format : H:220 mm L:150 mm E:23 mm
  • Poids : 592gr
  • Interdit de retour : Retour interdit
  • Résumé : Tout apprentissage comporte des difficultés et nous avons opté d'étudier celles que rencontrent les apprenants en mathématiques pour in fine proposer des pistes de solutions pour l'enseignement/apprentissage des mathématiques en dioula et en français dans les écoles bilingues. En guise de solutions, il est proposé que l'enseignant se forge une représentation claire du fonctionnement de l'oral et de l'écrit en L1 d'une part et l'oral et l'écrit en L2, d'autre part, en accordant de l'importance à l'oral et à l'écrit. Il doit établir des ponts entre L1 et L2 aux différents niveaux d'organisation de la séquence de mathématiques et l'une des conditions est que l'enseignant mène son activité de sorte que l'élève, face aux savoirs, construise des métaconnaissances, aussi doit-il songer à établir un rapport entre transferts d'apprentissage et métacognition. L'apprentissage d'une langue nécessite une somme d'habiletés linguistiques ; aussi, est-il important de discerner les niveaux de compétences linguistiques et de se pencher sur leurs impacts sur les apprentissages. Ce qui demande de la part des acteurs des comportements métalinguistiques axés sur la comparaison L1-L2.
  • Biographie : Originaire du Burkina Faso, je suis né le 13 avril 1969 à Ouagadougou. J'ai débuté ma carrière professionnelle comme instituteur. Seize années après, en 2010, je suis admis à servir comme professeur de français des lycées et collèges. Suite à ma thèse soutenue à l'université de Paris 10, je mène une carrière de chercheur au CNRST
Haut de page
Copyright 2026 Cufay. Tous droits réservés.