Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience. Pour nous conformer à la nouvelle directive sur la vie privée, nous devons demander votre consentement à l’utilisation de ces cookies. En savoir plus.
Grammaire d'une langue etrangere; est-ce une grammaire plurilingue?
Univ Europeenne - EAN : 9783841634689
Édition papier
EAN : 9783841634689
Paru le : 1 sept. 2020
84,90 €
80,47 €
Disponible
Pour connaître votre prix et commander, identifiez-vous
Notre engagement qualité
-
Livraison gratuite
en France sans minimum
de commande -
Manquants maintenus
en commande
automatiquement -
Un interlocuteur
unique pour toutes
vos commandes -
Toutes les licences
numériques du marché
au tarif éditeur -
Assistance téléphonique
personalisée sur le
numérique -
Service client
Du Lundi au vendredi
de 9h à 18h
- EAN13 : 9783841634689
- Réf. éditeur : 2665355
- Editeur : Univ Europeenne
- Date Parution : 1 sept. 2020
- Disponibilite : Disponible
- Barème de remise : NS
- Nombre de pages : 700
- Format : H:229 mm L:152 mm E:39 mm
- Poids : 1.012kg
- Interdit de retour : Retour interdit
- Résumé : Cet ouvrage étudie la conceptualisation et l'emploi de deux notions verbales aspecto-temporelles du français (le passé composé et l'imparfait) sous l'impact des connaissances déjà acquises sur le singhalais, langue maternelle (L1), et l'anglais, langue seconde (L2), dans le contexte spécifique d'enseignement/apprentissage du français langue étrangère (L3) au Sri Lanka. Il aborde ainsi de nombreuses questions linguistico-didactiques peu étudiées jusqu'ici : à savoir, l'influence de deux langues sur l'enseignement/apprentissage d'une troisième langue; l'enseignement/ apprentissage des langues dans des contextes exolingues (où elles ne se pratiquent pas en dehors des salles de classe); le rôle des transferts dans la conceptualisation des notions grammaticales, ainsi de suite. Ayant choisi ce contexte particulier d'apprentissage des langues, l'auteure se permet en plus d'étudier à la lumière des descriptions linguistiques occidentales le système verbal aspecto-temporel peu explicité du singhalais; de vérifier certains préjugés concernant les liens de proximité et de distance entre les trois langues choisies et d'étudier les véritables causes socio-psychologiques de ces préjugés.