Etude de cas sur le bilinguisme A Antananarivo

Univ Europeenne - EAN : 9783841617620
Justin Rakotomanahirana
Édition papier

EAN : 9783841617620

Paru le : 1 nov. 2018

49,90 € 47,30 €
Disponible
Pour connaître votre prix et commander, identifiez-vous
Notre engagement qualité
  • Benefits Livraison gratuite
    en France sans minimum
    de commande
  • Benefits Manquants maintenus
    en commande
    automatiquement
  • Benefits Un interlocuteur
    unique pour toutes
    vos commandes
  • Benefits Toutes les licences
    numériques du marché
    au tarif éditeur
  • Benefits Assistance téléphonique
    personalisée sur le
    numérique
  • Benefits Service client
    Du Lundi au vendredi
    de 9h à 18h
  • EAN13 : 9783841617620
  • Réf. fournisseur : 2259637
  • Editeur : Univ Europeenne
  • Date Parution : 1 nov. 2018
  • Disponibilite : Disponible
  • Barème de remise : NS
  • Nombre de pages : 104
  • Format : H:229 mm L:152 mm E:6 mm
  • Poids : 166gr
  • Interdit de retour : Retour interdit
  • Résumé : Ce livre a pour but de comprendre le cas du bilinguisme à Antananarivo. On considère comme bilingue ici, un locuteur d'une langue qui peut produire des phrases complètes et signifiantes dans une autre langue. Il est un fait d'expérience, et que pour le caractériser, il suffit d'en observer expérimentalement l'existence. L'analyse s'est fondée surtout sur les productions écrites et verbales des journalistes qui éditent leurs rubriques en malagasy et français. La démarche a permis de constater que les journalistes enquêtés sont capables de s'exprimer en langue malagasy et française. Cependant, ils produisent des erreurs dans l'utilisation de ces deux langues. Adapté au modèle d'Hamers et Blanc, les journalistes peuvent avoir quatre types de bilinguismes suivant leur acquisition et la connaissance des deux langues: le bilinguisme enfantin consécutif, le bilinguisme endogène, le bilinguisme mono culturel en L1 et le bilinguisme soustractif. Après avoir analysé les causes et les conséquences de cet état de maîtrise linguistique, quelques conseils tant qu'au niveau de l'enseignement des deux langues qu'au sein de ses utilisateurs, sont proposés.
Haut de page
Copyright 2026 Cufay. Tous droits réservés.