Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience. Pour nous conformer à la nouvelle directive sur la vie privée, nous devons demander votre consentement à l’utilisation de ces cookies. En savoir plus.
ETE AVEUGLE
EAN : 9782940517305
Paru le : 8 avr. 2015
-
Livraison gratuite
en France sans minimum
de commande -
Manquants maintenus
en commande
automatiquement -
Un interlocuteur
unique pour toutes
vos commandes -
Toutes les licences
numériques du marché
au tarif éditeur -
Assistance téléphonique
personalisée sur le
numérique -
Service client
Du Lundi au vendredi
de 9h à 18h
- EAN13 : 9782940517305
- Editeur : Heros Limite
- Date Parution : 8 avr. 2015
- Disponibilite : Disponible
- Barème de remise : NS
- Nombre de pages : 128
- Format : 1.20 x 14.80 x 21.00 cm
- Poids : 195gr
- Interdit de retour : Retour interdit
-
Résumé :
« Blinder Sommer » (Été aveugle) est l’arche inaugurale des recueils poétiques de Rose Ausländer. Ces poèmes ont tous été écrits ou ont trouvé leur version définitive, à New York entre 1956 et 1963, durant la dernière période où Rose Ausländer y vécut. Parmi eux, huit, retravaillés, sont issus d’un cycle – les « Ghetto-Motive » – composé en 1941/1942 dans le ghetto de Cernowitz, sous la menace quotidienne de la déportation et de la mort.
Ce recueil inclut également les cinq poèmes que Rose Ausländer avaient montrés à Paul Celan à Paris en novembre 1957 et que celui-ci avait jugé bons, s’offrant de l’aider à les publier : « Appel et cristal », « Le cœur inaudible », « L’Atlantide toujours », « La porte » et « A l’est du cœur ».
Après le traumatisme de la Seconde Guerre mondiale, Rose Ausländer se résout à ne plus écrire dans la langue de l’occupant et se réfugie dans la langue anglaise qui devient sa nouvelle patrie. La poétesse américaine Marianne Moore l’incite à retourner à l’allemand en poésie. « Blinder Sommer » (Été aveugle) est la première manifestation publique de cette mue, impressionnante de radicalité formelle et de puissance poétique désormais libérée.
L’ensemble du recueil, tel que Rose Ausländer l’a voulu, est organisé en trois parties. La première, Le visage divisé, vingt-quatre poèmes inspirés par l’existence quotidienne à New York, où la poétesse gagna sa vie de 1946 à 1963 comme secrétaire d’une compagnie d’import-export.
La deuxième, Jour herculéen, quarante-sept poèmes d’une veine expressionniste, parfois onirique, mais fondamentalement célébration de la vie, de « ce qui respire », hantise de l’étouffement ; splendeur du monde, saccage du temps.
La troisième, Le village Duminika, vingt et un poèmes directement biographiques et spécifiquement juifs, l’enfance et la jeunesse heureuses dans une Bucovine qui l’était encore, dans une Cernowitz où toutes les facettes de l’univers juif brillaient librement puis, dans les mêmes lieux, l’effroi de la Shoah. Et comme une aurore de l’indéracinable espoir juif, les deux derniers poèmes : « Israël I » et « Village de Chagall ».