Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience. Pour nous conformer à la nouvelle directive sur la vie privée, nous devons demander votre consentement à l’utilisation de ces cookies. En savoir plus.
DENOUEMENTS
Du Murmure - EAN : 9782915099324
Édition papier
EAN : 9782915099324
Paru le : 31 oct. 2010
15,00 €
14,22 €
Bientôt disponible
Pour connaître votre prix et commander, identifiez-vous
Manquant provisoirement
Notre engagement qualité
-
Livraison gratuite
en France sans minimum
de commande -
Manquants maintenus
en commande
automatiquement -
Un interlocuteur
unique pour toutes
vos commandes -
Toutes les licences
numériques du marché
au tarif éditeur -
Assistance téléphonique
personalisée sur le
numérique -
Service client
Du Lundi au vendredi
de 9h à 18h
- EAN13 : 9782915099324
- Réf. fournisseur : 915099.324
- Collection : EN DEHORS
- Editeur : Du Murmure
- Date Parution : 31 oct. 2010
- Disponibilite : Provisoirement non disponible
- Barème de remise : NS
- Nombre de pages : 121
- Format : 1.00 x 14.00 x 21.00 cm
- Poids : 190gr
-
Résumé :
Écrivain taiwanais, né en Chine et exilé aux États-Unis depuis quarante ans, LIU Daren est peu traduit en France. Les quatorze nouvelles publiées dans ce recueil sont inédites.
Par leur traduction en langue française, Martine Vallette-Hémery livre au lecteur uane voix originale où Orient et Occident s'entremêlent.
LIU Daren fait la part belle à la nature et au règne animal. Rivières, lacs, fougères et cerisiers en fleurs, voics lactées et capiteux soleils d'automne, quête de poissons, de luciole et même d'un dragon, sont le décor de plusieurs nouvelles ou les thématiques passage de l'enfance à l'age adulte, et de l'exil en terre étrangère reviennent souvent, et laissent deviner la distance que l'auteur a prise par rapport à la Chine.
La nostalgie de l'enfance et du pays perdu imprègne l'univers de LIU Daren, qui sait aussi évoquer des souvenirs plus brutaux de la révolution culturelle imposée une jeunesse chinoise embrigadée.
Si par son rythme maitrisé, l'écriture traduit une certaine sérénité, elle permet aussi à l'auteur de manier avec une ironie distanciée les souvenirs qui l'assaillent.









