Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience. Pour nous conformer à la nouvelle directive sur la vie privée, nous devons demander votre consentement à l’utilisation de ces cookies. En savoir plus.
CITATIONS DE CONFUCIUS ET DE SES DISCIPLES D'APRES LES ENTRETIENS DE CONFUCIUS
Moreau - EAN : 9782909458649
Édition papier
EAN : 9782909458649
Paru le : 21 déc. 2021
14,00 €
13,27 €
Bientôt disponible
Pour connaître votre prix et commander, identifiez-vous
Manquant provisoirement
Notre engagement qualité
-
Livraison gratuite
en France sans minimum
de commande -
Manquants maintenus
en commande
automatiquement -
Un interlocuteur
unique pour toutes
vos commandes -
Toutes les licences
numériques du marché
au tarif éditeur -
Assistance téléphonique
personalisée sur le
numérique -
Service client
Du Lundi au vendredi
de 9h à 18h
- EAN13 : 9782909458649
- Réf. éditeur : 71687
- Editeur : Moreau
- Date Parution : 21 déc. 2021
- Disponibilite : Provisoirement non disponible
- Barème de remise : NS
- Nombre de pages : 288
- Format : 1.40 x 12.00 x 17.00 cm
- Poids : 243gr
- Résumé : " Il y a du Socrate en lui : on l'a dit et redite ; du Montaigne aussi. Moins dialecticien que le premier, moins psychologue et moins artiste que le second, il séduit par une bonhomie, une bonne humeur, une vigueur des principes et les faiblesses des humains. " René Etiemble, Confucius. " La traduction en langue française des « Entretiens de Confucius » ou « Lunyu » ne date pas d'hier, et a connu des versions multiples, dont plus de soixante-dix éditions imprimées. (...) La première traduction publiée du chinois en français fut effectuée, d'après les catalogues, par Guillaume Pauthier, en 1846. Elle fut suivie de près par celle d'un sinologue jésuite, Séraphin Couvreur, laquelle remporta un vif succès. (...) L'équipe de rédaction, après avoir confronté divers interprétations et commentaires courants, à le plaisir d'offrir aux lecteurs une traduction du texte en chinois moderne qui se veut concise et facile ; et pour les aider à mieux comprendre ce texte ancien et à apprendre le chinois classique, elle l'accompagne également de plus de 1200 notes et gloses ; un index des noms de personnes, que l'on trouvera en fin de volume, donne une série de courtes notices biographiques sur tous les noms de personnes soulignés dans le texte. (...) Ce travail a permis aux rédacteurs, tous réunis par une tendre vénération pour ce texte ancien, de progresser tant en français qu'en chinois, et de mieux sentir l'actualité et l'universalité de tant d'enseignements que l'on peut dégager de l'ouvrage de Confucius. "