LE MIROIR MAGIQUE DE L'AMOUR - CONTES FANTASTIQUES DES MING ET DES QING

Moreau - EAN : 9782909458571
MENGLONG/HAOGEZI/TAO
Édition papier

EAN : 9782909458571

Paru le : 21 déc. 2021

12,00 € 11,37 €
Disponible
Pour connaître votre prix et commander, identifiez-vous
Notre engagement qualité
  • Benefits Livraison gratuite
    en France sans minimum
    de commande
  • Benefits Manquants maintenus
    en commande
    automatiquement
  • Benefits Un interlocuteur
    unique pour toutes
    vos commandes
  • Benefits Toutes les licences
    numériques du marché
    au tarif éditeur
  • Benefits Assistance téléphonique
    personalisée sur le
    numérique
  • Benefits Service client
    Du Lundi au vendredi
    de 9h à 18h
  • EAN13 : 9782909458571
  • Réf. éditeur : 71686
  • Editeur : Moreau
  • Date Parution : 21 déc. 2021
  • Disponibilite : Disponible
  • Barème de remise : NS
  • Nombre de pages : 172
  • Format : 0.90 x 12.00 x 17.00 cm
  • Poids : 157gr
  • Résumé : «  (...) Ainsi l'amour fut-il le souffle d'inspiration des contes écrits en chinois classique qui devinrent autant de miroirs magiques, autant de reflets des tribulations sentimentales ». C'est dans cet esprit que le présent recueil « Le Miroir magique de l'amour » regroupe les meilleurs contes fantastiques, présentés avec une notice sur l’œuvre et son auteur, tirés respectivement des « Chroniques de l'amour » (Feng menglong, fin de la dynastie des Ming, 1573-1644), de la « Fenêtre aux lucioles et herbes exotiques » (Changhai Haogezi, milieu de la dynastie des Qung, 1736-1839) et des « Contes fantastiques du pavillon de séjour à Shangai » (Wang Tao, fin de la dynastie des Qing, 1840-1911). « Le Miroir magique de l'amour » évoque la quête de liberté individuelle des héros dont la personnalité est étouffée par la tradition, sous les Ming et les Qing, les deux dynasties féodales les plus obscurantistes de la Chine. (...) Du pont de vue de l'histoire littéraire, le conte écrit en chinois classique constitue une passerelle entre le roman traditionnel et le roman moderne, à cette différence près que le conte classique utilisait un langage plus concis, plus imagé que le chinois vulgaire. " Shen Dali. Dix-neuf contes fantastiques, présentés et traduits par Dong Chun et autant d'illustrations en couleurs in-texte.
Haut de page
Copyright 2024 Cufay. Tous droits réservés.