D'un monolinguisme aveugle à un plurilinguisme éclairé

EAN : 9782889156979
,
Édition papier

EAN : 9782889156979

Paru le : 21 mai 2026

24,50 € 23,22 €
Disponible
Pour connaître votre prix et commander, identifiez-vous
Notre engagement qualité
  • Benefits Livraison gratuite
    en France sans minimum
    de commande
  • Benefits Manquants maintenus
    en commande
    automatiquement
  • Benefits Un interlocuteur
    unique pour toutes
    vos commandes
  • Benefits Toutes les licences
    numériques du marché
    au tarif éditeur
  • Benefits Assistance téléphonique
    personalisée sur le
    numérique
  • Benefits Service client
    Du Lundi au vendredi
    de 9h à 18h
  • EAN13 : 9782889156979
  • Réf. fournisseur : 387621
  • Date Parution : 21 mai 2026
  • Disponibilite : Disponible
  • Barème de remise : NS
  • Nombre de pages : 272
  • Format : H:205 mm L:141 mm E:17 mm
  • Poids : 367gr
  • Résumé : Que perd la science lorsqu’elle se réduit à une langue unique ? Cet ouvrage interroge l’apparente évidence du monolinguisme dans le travail scientifique et en dévoile les limites épistémologiques. À rebours d’une norme largement admise – celle d’une science s’exprimant prioritairement en anglais –, il montre que les langues participent à la construction même des savoirs, en offrant des ressources interprétatives, contextuelles et créatives. À partir d’enquêtes, d’études de cas et de témoignages issus de plusieurs disciplines, les auteurs analysent des situations où le non-recours au plurilinguisme conduit à des raccourcis, à des angles morts, à des réductions, voire à des aberrations. Ces cas de monolinguisme « aveugle » doivent interpeller aussi bien les scientifiques que la gouvernance des universités qui, très souvent, diluent les enjeux de la langue dans un mouvement d’internationalisation insuffisamment remis en question.

    Ce livre invite à repenser les politiques linguistiques académiques et à reconnaître la diversité des voix comme une condition essentielle de la vitalité scientifique.
  • Biographie : Laurent Gajo est linguiste, professeur ordinaire dans le domaine du français langue étrangère à l’Université de Genève. Spécialiste de plurilinguisme, il est très impliqué dans la politique éducative et linguistique.
Haut de page
Copyright 2026 Cufay. Tous droits réservés.