Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience. Pour nous conformer à la nouvelle directive sur la vie privée, nous devons demander votre consentement à l’utilisation de ces cookies. En savoir plus.
SANS FAUCILLE NI MARTEAU - RUPTURES ET RETOURS DANS LES LITTERATURES EUROPEENNES POST-COMMUNISTES
Peter Lang Ag - EAN : 9782875741264
Édition papier
EAN : 9782875741264
Paru le : 28 juil. 2011
55,20 €
52,32 €
Disponible
Pour connaître votre prix et commander, identifiez-vous
Notre engagement qualité
-
Livraison gratuite
en France sans minimum
de commande -
Manquants maintenus
en commande
automatiquement -
Un interlocuteur
unique pour toutes
vos commandes -
Toutes les licences
numériques du marché
au tarif éditeur -
Assistance téléphonique
personalisée sur le
numérique -
Service client
Du Lundi au vendredi
de 9h à 18h
- EAN13 : 9782875741264
- Réf. éditeur : 3398155
- Editeur : Peter Lang Ag
- Date Parution : 28 juil. 2011
- Disponibilite : Disponible
- Barème de remise : NS
- Nombre de pages : 333
- Format : 1.80 x 22.00 x 15.00 cm
- Poids : 454gr
- Interdit de retour : Retour interdit
- Résumé : Dans le sillage du vingtième anniversaire des années 1989-1991, cet ouvrage vise à dresser un bilan de l'évolution de ces littératures qui ont été bouleversées par la chute du régime communiste en Europe. Sa méthode interdisciplinaire, alliant la sociologie de la vie littéraire à l'analyse esthétique, permet d'éclairer le lien entre la transition géopolitique et les enjeux socio-culturels, thématiques et esthétiques des littératures post-communistes. La mise à bas du système communiste a entraîné un bouleversement du statut de l'écrivain, désormais acteur du marché du livre mondial. Or, les littératures de ces trois aires habituellement décrites comme Europe centrale, Europe orientale et Europe balkanique entretiennent de nombreuses complicités esthétiques et solidarités thématiques. Les études réunies dans le présent volume prennent soin d'en éclairer les ruptures et les continuités, tout en montrant les passerelles qui unissent ces trois espaces. Aux études présentées ici répondent sept traductions inédites de textes littéraires, qui permettent d'allier la réflexion théorique au plaisir de la lecture. L'ouvrage que le lecteur tient entre ses mains est issu de trois rencontres entre historiens de la littérature, écrivains, traducteurs et historiens, qui ont eu lieu en 2010 et 2011.

