Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience. Pour nous conformer à la nouvelle directive sur la vie privée, nous devons demander votre consentement à l’utilisation de ces cookies. En savoir plus.
Lengalengá
Publibook - EAN : 9782748350654
Édition papier
EAN : 9782748350654
Paru le : 15 déc. 2009
26,00 €
24,64 €
Disponible
Pour connaître votre prix et commander, identifiez-vous
Notre engagement qualité
-
Livraison gratuite
en France sans minimum
de commande -
Manquants maintenus
en commande
automatiquement -
Un interlocuteur
unique pour toutes
vos commandes -
Toutes les licences
numériques du marché
au tarif éditeur -
Assistance téléphonique
personalisée sur le
numérique -
Service client
Du Lundi au vendredi
de 9h à 18h
- EAN13 : 9782748350654
- Réf. éditeur : 2117292
- Editeur : Publibook
- Date Parution : 15 déc. 2009
- Disponibilite : Disponible
- Nombre de pages : 366
- Format : H:225 mm L:140 mm E:21 mm
- Poids : 444gr
- Interdit de retour : Retour interdit
- Résumé : Maputo. Dans les ruines d'un bâtiment tout juste pulvérisé, est retrouvé le corps d'Emilio Mukasemba, haut gradé travaillant à la Force de Protection des Hautes Personnalités. Pour le vieil inspecteur João Alberto Manuel, ami de la victime, nul doute qu'il s'agit là d'un meurtre que l'on a voulu habilement dissimuler... Expatriée en France, la soeur d'Emilio, Ganeha, elle-même policière, est mise au courant de la disparition de son frère et prévenue de ses prochaines obsèques. Officiellement, son retour vers les terres natales se fait donc à titre familial et privé... Officieusement, la jeune femme s'implique immédiatement dans l'enquête, d'autant plus qu'elle apprend que son frère lui aurait envoyé, juste avant sa mort, un e-mail dans lequel il exprimait une certaine crainte quant à l'avenir du Mozambique et à sa stabilité. Trop tard pour reculer donc et Ganeha se voit happée dans une enquête qui la placera, elle et tous ceux qui l'assisteront, depuis Manuel à Irfan, l'ancien collègue du défunt, face à un complot aux ramifications ténébreuses et inouïes.« Lengalengá » désigne en langue changane l'idée d'un enfermement dans une situation oppressante, ardue à démêler. Un titre parfaitement pesé, qui illustre, avec exactitude, l'évolution précaire, dangereuse, vertigineuse, des investigations menées par Ganeha et ses compagnons. Qui colle aussi au plus près aux sensations que procure cette oeuvre incroyablement dense, qui, au fil de ses retournements et rebondissements, réserve palpitations et sueurs froides. Trépidant, parvenant à équilibrer action et réflexion, le roman de José Da Costa a ainsi l'étoffe des grands polars, de ceux qui vous coupent le souffle par la maîtrise, millimétrée, de leur intrigue labyrinthique.
- Biographie : José Da Costa est né au Portugal, un pays du sud de l'Europe longtemps considéré comme le nord du Tiers-monde, tant la pauvreté et les injustices y ont été insupportables jusqu'en 1974. Il a à peine trois ans lorsqu'il arrive en France avec ses parents. C'est peut-être le poids de ce passé qui le conduit à s'engager tout d'abord en faveur de l'action sociale puis, rapidement, pour la solidarité internationale avec les populations des pays du Sud. Il réside ainsi dans plusieurs d'entre eux (Amérique latine, Afrique), soit comme expatrié d'une organisation non gouvernementale (ONG), soit comme fonctionnaire du ministère français des Affaires étrangères. Entre deux séjours à l'étranger, il entame un troisième cycle universitaire en sciences politiques pour, au-delà de l'action, comprendre les ressorts et enjeux du mal-développement. Il réside actuellement en France et travaille pour une grande ONG française d'aide au développement.
