Pièces en un acte

Actes Sud - EAN : 9782742758487
TCHEKHOV ANTON
Édition papier

EAN : 9782742758487

Paru le : 16 nov. 2005

10,20 € 9,67 €
Disponible
Pour connaître votre prix et commander, identifiez-vous
Notre engagement qualité
  • Benefits Livraison gratuite
    en France sans minimum
    de commande
  • Benefits Manquants maintenus
    en commande
    automatiquement
  • Benefits Un interlocuteur
    unique pour toutes
    vos commandes
  • Benefits Toutes les licences
    numériques du marché
    au tarif éditeur
  • Benefits Assistance téléphonique
    personalisée sur le
    numérique
  • Benefits Service client
    Du Lundi au vendredi
    de 9h à 18h
  • EAN13 : 9782742758487
  • Réf. éditeur : 048659
  • Collection : BABEL
  • Editeur : Actes Sud
  • Date Parution : 16 nov. 2005
  • Disponibilite : Disponible
  • Barème de remise : NS
  • Nombre de pages : 320
  • Format : H:176 mm L:110 mm E:22 mm
  • Poids : 230gr
  • Résumé : De même que Tchékhov est l'auteur de nouvelles qui sont devenues les modèles du genre, il a composé des "petites" pièces qui, étudiées par tous les élèves des conservatoires et écoles de théâtre, sont parmi les plus grandes du répertoire mondial.
    Il les a écrites pour la plupart en 1888 et 1889, soit entre la première et la deuxième version d'«Ivanov», au moment où il s'interrogeait avec le plus d'acuité sur le théâtre.
    Exemples de finesse et de légèreté, ces courtes pièces sont souvent des transpositions de nouvelles d'une densité particulière, comme dans le cas de «Sur la grand-route» (1884), "étude dramatique" qui est un véritable chef-d'oeuvre.
  • Biographie : Traducteur passionné, André Markowicz a notamment traduit pour la collection Babel l'intégralité de l'oeuvre romanesque de Dostoïevski (vingt-neuf volumes), mais aussi le théâtre complet de Gogol ou celui de Tchekhov (en collaboration avec Françoise Morvan). Tout son travail tend à faire passer en français quelque chose de la culture russe, et notamment de la période fondamentale du XIXe siècle.
    «Le Soleil d'Alexandre »(2011) est son grand oeuvre, qui vient éclairer et compléter toutes ses publications et lectures ainsi que la traduction en Babel d'«Eugène Onéguine» (Babel n° 924) et du recueil «Le Convive de pierre et autres scènes dramatiques» (Babel n° 85) de Pouchkine, ou encore la pièce de Griboïédov «Du malheur d'avoir de l'esprit» (Babel n° 784).

    André Markowicz est lauréat du prix de traduction Nelly Sachs 2012.
Haut de page
Copyright 2025 Cufay. Tous droits réservés.