Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience. Pour nous conformer à la nouvelle directive sur la vie privée, nous devons demander votre consentement à l’utilisation de ces cookies. En savoir plus.
Les règles d'or de la traduction - anglais-français / français-anglais
EAN : 9782729813666
Paru le : 31 juil. 2003
-
Livraison gratuite
en France sans minimum
de commande -
Manquants maintenus
en commande
automatiquement -
Un interlocuteur
unique pour toutes
vos commandes -
Toutes les licences
numériques du marché
au tarif éditeur -
Assistance téléphonique
personalisée sur le
numérique -
Service client
Du Lundi au vendredi
de 9h à 18h
- EAN13 : 9782729813666
- Réf. éditeur : HIENAR
- Date Parution : 31 juil. 2003
- Disponibilite : Disponible
- Barème de remise : NS
- Nombre de pages : 240
- Format : H:240 mm L:165 mm E:15 mm
- Poids : 449gr
-
Résumé :
Les règles d’or de la traduction s’adressent :
● aux élèves des classes de terminale préparant le baccalauréat.
● aux élèves des classes préparatoires scientifiques ou économiques pour leur permettre d’éviter les pièges des concours.
● aux élèves des classes préparatoires littéraires et aux anglicistes qui pourront ainsi renforcer leurs acquis et appréhender les finesses de l’anglais.
● à toute personne reprenant des études et désireuse de mettre à jour ses connaissances dans le domaine de la traduction.
Les règles d’or de la traduction répondent à :
● Comment se servir efficacement du dictionnaire ?
● Comment traduire les mots ou les phrases sur lesquels on bute ?
● Comment construire une phrase anglaise ?
● Comment déchiffrer les titres de la presse ?
● Comment traduire un prétérit, un present perfect, etc., les modaux et les principaux temps français ?
● Comment rafraîchir et approfondir ses connaissances grammaticales ?
etc.
Les règles d’or de la traduction proposent :
● Une présentation claire des problèmes de traduction de tous niveaux.
● Des centaines d’exemples pris dans tous les domaines.
● Des méthodes d’utilisation du dictionnaire et d’analyse des difficultés.
● De nombreux exercices intégralement corrigés.
● Un rappel des points les plus délicats de la grammaire française.
● Une bibliographie.


