Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience. Pour nous conformer à la nouvelle directive sur la vie privée, nous devons demander votre consentement à l’utilisation de ces cookies. En savoir plus.
DOUBLES - TREIZE POEMES DE LA TORAH
EAN : 9782493117540
Paru le : 14 mai 2025
-
Livraison gratuite
en France sans minimum
de commande -
Manquants maintenus
en commande
automatiquement -
Un interlocuteur
unique pour toutes
vos commandes -
Toutes les licences
numériques du marché
au tarif éditeur -
Assistance téléphonique
personalisée sur le
numérique -
Service client
Du Lundi au vendredi
de 9h à 18h
- EAN13 : 9782493117540
- Réf. éditeur : 363715
- Collection : LES LANGUES DU
- Date Parution : 14 mai 2025
- Disponibilite : Provisoirement non disponible
- Barème de remise : NS
- Format : 1.90 x 13.50 x 19.00 cm
- Poids : 252gr
-
Résumé :
C’est une découverte que propose aux lecteurs le poète Pascal Bacqué, à partir d’un des textes les plus célèbres de l’Histoire : les passages explicitement poétiques du Pentateuque, édités à part, et traduits à partir de l’hébreu. Doubles : ce titre singulier rend compte de la particularité de la poésie de la Torah (qu’on retrouve dans les Psaumes et chez les Prophètes), qui repose sur des versets pratiquant la « rime d’idées », répétition d’une même idée en deux stiches parallèles qui lui donnent tout son rythme. Dans ces traductions nourries de la mémoire des gloses juives, Pascal Bacqué tente un triple pari : d’une part aider le lecteur de langue française à entendre des échos de l’étude juive sur ces versets cruciaux et si souvent énigmatiques ; d’autre part, rendre justice à leur beauté par un authentique poème en langue française, et enfin mettre en demeure sa propre langue d’habiter cet événement de pensée et de langage. C’est pourquoi le traducteur a traduit en trois temps : transcription (passage littéral de l’hébreu au français), transition (synthèse d’une « étude juive » de ces versets) et traduction (passage en belle langue française). À quoi s’ajoute un quatrième geste, très original, d’extrapolation, où le poète imagine ce témoignage de sa propre langue devant des textes éternels et peut-être, au moins partiellement, inconnus.
-
Biographie :
Pascal Bacqué, écrivain et poète, est l’auteur de textes poétiques, Imperium ; Ode à la fin du Monde ; Chemin harangué, d’une pièce de théâtre, La France, et de l’œuvre en prose, La Guerre de la Terre et des hommes, nouvelle édition à paraitre.


