Dibaxu

Atinoir - EAN : 9782491742805
GELMAN
Édition papier

EAN : 9782491742805

Paru le : 31 déc. 2099

14,00 € 13,27 €
Bientôt disponible
Pour connaître votre prix et commander, identifiez-vous
A paraître 31 déc. 2099
Notre engagement qualité
  • Benefits Livraison gratuite
    en France sans minimum
    de commande
  • Benefits Manquants maintenus
    en commande
    automatiquement
  • Benefits Un interlocuteur
    unique pour toutes
    vos commandes
  • Benefits Toutes les licences
    numériques du marché
    au tarif éditeur
  • Benefits Assistance téléphonique
    personalisée sur le
    numérique
  • Benefits Service client
    Du Lundi au vendredi
    de 9h à 18h
  • EAN13 : 9782491742805
  • Réf. éditeur : 978249174280
  • Collection : L'ATINAIR
  • Editeur : Atinoir
  • Date Parution : 31 déc. 2099
  • Disponibilite : Pas encore paru
  • Barème de remise : NS
  • Nombre de pages : 120
  • Format : 1.00 x 12.60 x 18.60 cm
  • Poids : 120gr
  • Résumé : J'ai écrit les poèmes de dibaxu en sépharade, de 1983 à 1985. Je suis d'origine juive, mais non séfarade, et je suppose que cela a quelque chose à voir. Mais je crois que ces poèmes sont surtout le point culminant, ou plutôt l'aboutissement de Citas et Comentarios, deux livres que j'ai composés en plein exil, en 1978 et 1979. Leurs textes dialoguent avec l'espagnol du XVIe siècle. Comme si rechercher le substrat de ce castillan qui est aussi un substrat du nôtre, avait été une obsession. Comme si la solitude extrême de l'exil me poussait à chercher des racines dans la langue, les plus profondes et les plus exilées de la langue. Moi non plus je ne me l'explique pas. L'accès à des poèmes comme ceux de Clarisse Nicoïdski, romancière en français et poète en séfarade, m'a révélé ce besoin qui dormait en moi, sourdement, prêt à s'éveiller. Quel besoin ? Pourquoi dormait-il ? Pourquoi était-il là sourdement ? Ce livre pourrait être une réflexion sur le langage depuis son lieu le plus calciné.
Haut de page
Copyright 2026 Cufay. Tous droits réservés.