PARIS, CAPITALE POLYPHONIQUE - HISTOIRE DE LA PRESSE REFUGIEE, EXILEE, IMMIGREE

Atlande - EAN : 9782384280278
PITSOS/ACOSTA/FELICI
Édition papier

EAN : 9782384280278

Paru le : 13 juin 2025

29,00 € 27,49 €
Disponible
Pour connaître votre prix et commander, identifiez-vous
Notre engagement qualité
  • Benefits Livraison gratuite
    en France sans minimum
    de commande
  • Benefits Manquants maintenus
    en commande
    automatiquement
  • Benefits Un interlocuteur
    unique pour toutes
    vos commandes
  • Benefits Toutes les licences
    numériques du marché
    au tarif éditeur
  • Benefits Assistance téléphonique
    personalisée sur le
    numérique
  • Benefits Service client
    Du Lundi au vendredi
    de 9h à 18h
  • EAN13 : 9782384280278
  • Editeur : Atlande
  • Date Parution : 13 juin 2025
  • Disponibilite : Disponible
  • Barème de remise : NS
  • Nombre de pages : 336
  • Format : 1.80 x 15.10 x 21.20 cm
  • Poids : 498gr
  • Résumé :

    Une histoire de la presse parisienne venue d’ailleurs


    Paris est une ville-monde. Nulle part ailleurs, la presse en langue étrangère n’a été aussi foisonnante qu’à Paris. Seules aujourd’hui peuvent se comparer Londres et New York. Elle n’a jamais été étudiée en tant que telle. Paris, capitale polyphonique est le fruit de douze ans de travail, celui du réseau Transfopress qui recense la presse allophone à travers le monde. Ici seize langues sont convoquées : anglais, arabe, chinois, espagnol, géorgien, grec, hébreu, hongrois, italien, khmer, polonais, portugais, russe, tamoul, tchèque et yiddish. Plusieurs titres sont concernés dans chacune, du XIXe au XXIe siècle. Richement illustré, l’ouvrage regorge d’histoires méconnues, d’anecdotes, de parcours de vie, de lutte, de témoignages d’acculturation et de métissage mais aussi de rejets et de drames.

    À un moment où l’identité plurielle de la France est remise en cause et où le sens de l’assimilation est questionné, cette mosaïque apporte une réflexion salutaire et un éclairage inédit tant sur l’histoire de l’immigration que sur celle de la ville-lumière.

  • Biographie : Isabelle Felici est professeure en études italiennes à l’université Paul-Valéry Montpellier 3. Ses travaux et publications portent sur les questions migratoires qui concernent l’Italie des XIXe-XXIe siècles, ainsi que l’histoire de l’anarchisme italien en exil. Dans le volume qu’elle a dirigé, Sur Brassens et autres « enfants » d’italiens (PULM 2017), figure l’article qu’elle a consacré à « Brassens, le fils de l’Italienne ». Elle prépare actuellement un volume intitulé Un Brassens ai margini. Brassens anarchico e oriundo italiano, pour les éditions La Fiaccola, de Raguse.
Haut de page
Copyright 2025 Cufay. Tous droits réservés.