Franchissements

Nombre 7 - EAN : 9782381539300
Elisabeth Fabre Groelly
Édition papier

EAN : 9782381539300

Paru le : 14 janv. 2022

15,00 € 14,22 €
Disponible
Pour connaître votre prix et commander, identifiez-vous
Notre engagement qualité
  • Benefits Livraison gratuite
    en France sans minimum
    de commande
  • Benefits Manquants maintenus
    en commande
    automatiquement
  • Benefits Un interlocuteur
    unique pour toutes
    vos commandes
  • Benefits Toutes les licences
    numériques du marché
    au tarif éditeur
  • Benefits Assistance téléphonique
    personalisée sur le
    numérique
  • Benefits Service client
    Du Lundi au vendredi
    de 9h à 18h
  • EAN13 : 9782381539300
  • Réf. éditeur : 1716931
  • Editeur : Nombre 7
  • Date Parution : 14 janv. 2022
  • Disponibilite : Disponible
  • Barème de remise : NS
  • Nombre de pages : 182
  • Format : H:210 mm L:148 mm E:10 mm
  • Poids : 249gr
  • Interdit de retour : Retour interdit
  • Résumé : Il est des franchissements comme des passages de frontière ; d'un état à un autre. Toutes les frontières, que la vie nous impose de franchir.En douze mois, ceux de l'année, un personnage différent fait ce va-et-vient entre ces deux états. C'est une lettre que l'on n'enverra pas mais qui a été écrite ; une rencontre le temps d'un voyage entre deux gares ; un retour, sac à dos, dans une ville où le bonheur aurait pu exister ; un dialogue avorté ; un détour dans l'Histoire qui laisse ses marques ; une fuite...Un recueil de nouvelles bilingues qui révèlent nos faiblesses. Des récits qui renferment toutefois l'espérance.Un extrait - Lecture en FrançaisCi sono degli attraversamenti che hanno tutta l'aria di un passaggio di frontiera. Da una dimensione ad un'altra. Tutte le frontiere che la vita ci obbliga ad attraversare.Nei dodici mesi dell'anno, un personaggio ogni volta differente, effettua il via vai fra queste due entità.È una lettera che non sarà mai spedita ma che è stata scritta; un incontro che dura il tempo di un viaggio fra due stazioni; un ritorno, zaino in spalla, in una città dove la felicità avrebbe potuto esistere; un dialogo nato già morto; una piccola scorciatoia verso la Storia che lascia delle tracce; una fuga...Una raccolta di novelle bilingui che puntano il dito sulle nostre debolezze.Dei racconti che rafforzano la speranza.Traduzione in italiano: Andrea BorsottiUn extrait - Lecture en italien
  • Biographie : Élisabeth Fabre Groelly est née et vit en Provence. Professeur d'anglais un grand temps de sa vie et attirée donc par l'étrangeté des lieux et de la langue qui la subjuguent encore, l'autrice a adopté, dans un second temps, l'Italie après une rencontre éblouissante avec un de ses écrivains, Mario Rigoni Stern ; ainsi que le sud, le sien et celui d'un ami. Puis l'appel de l'Est... L'écriture est au milieu qui, sans déranger les gens du parcours, utilise la fiction pour parler d'eux.
Haut de page
Copyright 2025 Cufay. Tous droits réservés.