Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience. Pour nous conformer à la nouvelle directive sur la vie privée, nous devons demander votre consentement à l’utilisation de ces cookies. En savoir plus.
LE MYSTERE DU LABYRINTHE
EAN : 9782264006509
Paru le : 1 janv. 1985
-
Livraison gratuite
en France sans minimum
de commande -
Manquants maintenus
en commande
automatiquement -
Un interlocuteur
unique pour toutes
vos commandes -
Toutes les licences
numériques du marché
au tarif éditeur -
Assistance téléphonique
personalisée sur le
numérique -
Service client
Du Lundi au vendredi
de 9h à 18h
- EAN13 : 9782264006509
- Réf. fournisseur : 35640
- Collection : POLAR
- Editeur : 10x18
- Date Parution : 1 janv. 1985
- Disponibilite : Manque sans date
- Barème de remise : NS
- Nombre de pages : 384
- Format : 1.90 x 11.00 x 17.90 cm
- Poids : 202gr
-
Résumé :
Premier roman publié dans la prestigieuse série du Juge Ti (dix-septième enquête du magistrat selon l'ordre chronologique), se déroulant dans la ville fictive de Lan-fang en 670.
Le Juge Ti vient d'être nommé magistrat du district de Lan-Fang, une ville située aux confins nord-ouest de l'Empire. Après avoir rétabli l'autorité du gouvernement impérial, il doit découvrir comment un général à la retraite a pu être assassiné dans sa bibliothèque fermée de l'intérieur et retrouver une jeune fille disparue... Mais l'énigme la plus difficile à résoudre est celle de l'héritage du défunt gouverneur Yu Cheou-tsien, qui fut l'idole du juge Ti du temps qu'il était encore étudiant : le labyrinthe qu'il a fait construire dans les environs de la ville et qui recèle bien des secrets...
" Van Gulik nous plonge, sans le moindre didactisme, dans la vie quotidienne sous les T'ang, comme s'il pilotait une invisible machine à remonter le temps. "
Claude Roy, Le Nouvel Observateur
Traduit de l'anglais par Anne Dechanel et Jos Simons
-
Biographie :
Hollandais, Robert Van Gulik (1910 - 1967) est un fin érudit et un véritable polyglotte (néerlandais, anglais, japonais, malais, javanais, latin, grec mais aussi chinois et russe). Après avoir étudié à Leyde et à Utrecht le droit et la politique, il entre aux Affaires étrangères. Il s'initie à la poésie et à la calligraphie chinoises, au tibétain et au sanscrit, à la philosophie bouddhiste. Après avoir assimilé cette formation de lettré chinois, il publie deux ouvrages, l'un sur le luth chinois, l'autre sur la peinture. Il continue son œuvre au cours de ses pérégrinations de diplomate, au Japon, au Liban, en Malaisie, à Washington. C'est en 1948 au Japon qu'il traduit un roman policier chinois, le
Dee Gong An
ou
Trois affaires criminelles résolues par le juge Ti
, fonctionnaire de l'époque T'ang. En s'inspirant de vieux récits chinois, Van Gulik écrit alors dix-sept récits policiers fictifs, affaires débrouillées par son juge Ti, qui font découvrir au lecteur occidental maints aspects de la vie sociale en Chine ancienne. L'acquisition d'un album de gravures érotiques de la dynastie Ming l'amène à s'intéresser à l'érotisme chinois et, en 1962, il publie
La Vie sexuelle dans la Chine antique
, traduite en français en 1971.









