Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience. Pour nous conformer à la nouvelle directive sur la vie privée, nous devons demander votre consentement à l’utilisation de ces cookies. En savoir plus.
RAOUL DE CAMBRAI - CHANSON DE GESTE DU XIIE SIECLE
EAN : 9782253064541
Paru le : 23 oct. 1996
-
Livraison gratuite
en France sans minimum
de commande -
Manquants maintenus
en commande
automatiquement -
Un interlocuteur
unique pour toutes
vos commandes -
Toutes les licences
numériques du marché
au tarif éditeur -
Assistance téléphonique
personalisée sur le
numérique -
Service client
Du Lundi au vendredi
de 9h à 18h
- EAN13 : 9782253064541
- Réf. éditeur : 3045374
- Collection : LETTRES GOTHIQU
- Editeur : LGF
- Date Parution : 23 oct. 1996
- Disponibilite : Disponible
- Barème de remise : NS
- Nombre de pages : 544
- Format : 2.50 x 11.00 x 17.80 cm
- Poids : 285gr
-
Résumé :
Lettres gothiques
Collection dirigée par Michel Zink
La collection Lettres gothiques se propose d'ouvrir au public le plus large un accès à la fois direct, aisé et sûr à la littérature du Moyen Age.
Un accès direct en mettant sous les yeux du lecteur le texte original. Un accès aisé grâce à la traduction en français moderne proposée en regard, à l'introduction et à des notes nombreuses. Un accès sûr grâce aux soins dont font l'objet la présentation du texte et son commentaire. La collection Lettres gothiques offre ainsi un panorama représentatif de l'ensemble de la littérature médiévale.La chanson de geste de Raoul de Cambrai est le récit d'une vendetta féodale qui oppose Raoul de Cambrai, puis, après sa mort, les membres de sa famille, au lignage d'Herbert de Vermandois, et en particulier à son petit-fils Bernier. Bernier se trouve être au début l'écuyer de Raoul en même temps que son ami. Mais, après avoir été déchiré entre ces fidélités contradictoires, il rejoint son clan familial lorsque Raoul provoque la mort de sa mère en incendiant le couvent d'Origny où elle s'était retirée.
L'intérêt de cette œuvre est historique aussi bien que littéraire. Elle offre une peinture vivante et réaliste, dans sa démesure, d'un conflit féodal. On y discerne d'ailleurs le souvenir déformé et lointain d'événements réels qui remontent au xe siècle.
Pour la première fois, cette chanson de geste justement célèbre est rendue accessible et traduite en français moderne.
Introduction, notes et traduction de William W. Kisler, professeur de français à l'université du Texas (Austin). Texte édité par Sarah Kay, lecturer à l'université de Cambridge.