Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience. Pour nous conformer à la nouvelle directive sur la vie privée, nous devons demander votre consentement à l’utilisation de ces cookies. En savoir plus.
Poème judéo-hellénistique attribué à Orphée
EAN : 9782251742069
Paru le : 21 janv. 2010
-
Livraison gratuite
en France sans minimum
de commande -
Manquants maintenus
en commande
automatiquement -
Un interlocuteur
unique pour toutes
vos commandes -
Toutes les licences
numériques du marché
au tarif éditeur -
Assistance téléphonique
personalisée sur le
numérique -
Service client
Du Lundi au vendredi
de 9h à 18h
- EAN13 : 9782251742069
- Collection : FRAGMENTS
- Editeur : Belles Lettres
- Date Parution : 21 janv. 2010
- Disponibilite : Disponible
- Barème de remise : NS
- Nombre de pages : 312
- Format : H:210 mm L:135 mm E:1 mm
- Poids : 1.101kg
- Interdit de retour : Retour interdit
-
Résumé :
Orphée, prophète païen de la révélation biblique. Tel est le portrait que les Juifs d'Alexandrie, à partir du IIIe siècle avant J.-C., dressent du cithadère que la tradition célèbre pour son chant miraculeux et son rôle dans l'introduction des mystères. Leur objectif est double : idéalement, convaincre les Grecs de renoncer au polythéisme pour embrasser le monothéisme qu'aurait prôné leur tout premier théologien ; plus concrètement, raffermir leurs propres coreligionnaires dans leur foi, en leur montrant qu'elle remonte à l'origine de cette culture grecque qu'ils admirent tant. Il leur suffit pour cela de fabriquer, à partir d'anciens vers mis sous le nom d'Orphée par les païens, un poème dans lequel celui-ci, finalement converti, chante le Dieu unique et le révèle à son disciple Musée — poème parfois alors intitulé Testament d'Orphée. Ce nouveau « discours sacré » (hieros logos) nous est parvenu, après de multiples remaniements au gré de ses citations, sous la forme de fragments de longueur inégale, par l'intermédiaire des auteurs chrétiens des six premiers siècles.
Après une étude de la littérature et de la pseudépigraphie judéo-hellénistique dans laquelle s'inscrit le poème, Fabienne Jourdan analyse sa réception chrétienne et tente de reconstruire les différentes étapes de sa composition et transmission. Elle propose ensuite une traduction et un commentaire détaillé de chacune de ses rédactions successives. - Biographie : Fabienne Jourdan est directrice de recherches au CNRS. Elle a travaillé sur Orphée et l’orphisme dans la religion grecque (Le Papyrus de Derveni, 2003), ainsi que sur leurs transformations judéo-hellénistiques (Le poème judéo-hellénistique attribué à Orphée, 2011) et chrétiennes (Orphée et les Chrétiens, I et II, 2010-2011). Ses recherches actuelles portent sur le platonisme de l’époque impériale et sa réception néoplatonicienne. Son dernier livre explicite l’enseignement de Numénius (Penser et être dieu, 2023).










