Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience. Pour nous conformer à la nouvelle directive sur la vie privée, nous devons demander votre consentement à l’utilisation de ces cookies. En savoir plus.
RIDES SUR LES EAUX DORMANTES
Gallimard - EAN : 9782070233359
Édition papier
EAN : 9782070233359
Paru le : 5 janv. 1982
15,35 €
14,55 €
Epuisé
Pour connaître votre prix et commander, identifiez-vous
Manquant sans date
Notre engagement qualité
-
Livraison gratuite
en France sans minimum
de commande -
Manquants maintenus
en commande
automatiquement -
Un interlocuteur
unique pour toutes
vos commandes -
Toutes les licences
numériques du marché
au tarif éditeur -
Assistance téléphonique
personalisée sur le
numérique -
Service client
Du Lundi au vendredi
de 9h à 18h
- EAN13 : 9782070233359
- Réf. fournisseur : A23335
- Collection : DU MONDE ENTIER
- Editeur : Gallimard
- Date Parution : 5 janv. 1982
- Disponibilite : Manque sans date
- Barème de remise : NS
- Nombre de pages : 320
- Format : 2.10 x 14.00 x 20.50 cm
- Poids : 350gr
- Résumé : Rides sur les eaux dormantes, paru en Chine en 1937, fait partie d'une trilogie de romans historiques qui ont pour cadre le Sichuan à la veille de la révolution de 1911. L'auteur compare la société des environs de Chengdu, dans les dernières années de la dynastie mandchoue, à une "eau dormante" sur laquelle se forment quelques "rides". La société commence à s'éveiller, est bientôt secouée par l'orage, avant d'être complètement emportée par la "houle" et ses grandes vagues successives. L'écrivain célèbre Guo Moruo considère l'oeuvre de Li Tiej'en comme une "épopée moderne" ; c'est peut-être plutôt à Madame Bovary que fait penser l'héroïne, à travers la vie de laquelle l'auteur fait revivre le début du siècle avec ses coutumes, ses modes de vie et les mentalités de gens de toutes les classes sociales. Mais elle est aussi très chinoise, dans la tradition de "l'immorale" Pan Jinlian, la protagoniste du roman classique Au bord de l'eau.
- Biographie : Li Tiej'en (1892-1962), écrivain et traducteur de romans français, était peu connu, même en Chine, jusqu'à ces derniers temps, et ses oeuvres ne semblent pas avoir reçu tout de suite l'accueil qu'elles méritent. Sauf un séjour en France de 1920 à 1926 comme nombre d'autres étudiants-travailleurs chinois, il n'a guère quitté son pays natal, le Sichuan, où il a eu des activités d'enseignement et de journalisme.









