Les enjeux de la traduction dans les agences de presse

Les enjeux de la traduction dans les agences de presse

Lucile Davier
Presse Universitaire
Date de parution : 11/05/2017
Grand Format
Référence : 811457
EAN : 9782757415900
La traduction joue un rôle central dans la production d'information par les agences de presse et pourtant, elle est longtemps passée inaperçue. Est-ce ... voir plus
  • Livraison gratuite
    en France

  • Pas de minimum de
    commande

  • Remises importantes
    sur les manuels scolaires

  • Droits de retour

  • Manquants maintenus
    en commande

  • Réf éditeur : 811457
  • Collection : Traductologie
  • Editeur : Presse Universitaire
  • Date de parution : 11/05/2017
  • Disponibilité : Disponible
  • Barême de remise : Non scolaire - NS
  • Nombre de pages : 332
  • Format : 24.00 x 16.00 x 1.90 cm
  • Poids : 0.532 Kg
  • Présentation : Grand Format
  • Dewey : 410
Description
La traduction joue un rôle central dans la production d'information par les agences de presse et pourtant, elle est longtemps passée inaperçue. Est-ce dû à l'image que les journalistes ont de la traduction ? Traductologie et sciences de la communication entrent en dialogue pour répondre à cette question. Comment les agenciers participent-ils à la production d'information en plusieurs langues ? Quelles sont les conséquences des stratégies de traduction adoptées par les journalistes ? Par son enquête de terrain, cette étude ouvre la porte d'une agence mondiale, l'Agence France-Presse, et d'une agence nationale, l'Agence télégraphique suisse. Par son analyse discursive, elle illustre les conséquences d'une conception étroite de la traduction sur des dépêches d'agence consacrées à un problème public : l'interdiction des minarets en Suisse.
Biographie
Lucile Davier est chercheuse à l'Université d'Ottawa et maître-assistante à l'Université de Genève. Elle est titulaire d'un doctorat en traduction et en communication. Ses intérêts de recherche comprennent la traduction journalistique et les approches ethnographiques de la traduction.
De la collection