par page
Identifiez-vous pour consulter vos prix remisés et commander
  1. Dictionnaire français-persan persan-français

    Jinane Chaker Sultani Collection : Dictio
    EAN : 9782916590141
    Milelli | Broché | À paraître le 30/12/2017
    Qté.
    Bientôt
    disponible

  2. Dictionnaire de poche albanais-français

    Adrian Marashi EAN : 9782367470290 Yoran Embanner | Poche | À paraître le 30/12/2017
    Qté.
    Bientôt
    disponible

  3. Le parler de l'Ain : Bresse, Bugey, Dombes

    Collectif Collection : Les mots de chez nous
    EAN : 9782862536590
    Bonneton | Non Precisé | À paraître le 24/12/2017
    Qté.
    Disponible

  4. Russe A1 Azbouka

    Annie Tchernychev EAN : 9782340021631 Ellipses Market | Broché | À paraître le 18/12/2017 > Voir le résumé

    Ouvrage idéal et novateur pour découvrir, apprendre ou réviser l'alphabet russe en s'amusant. Pour tous.

    Qté.
    Bientôt
    disponible

  5. Diwan : d'ar skol !

    Gilles Pennec, Ronan Le Pennec EAN : 9782368331859 Locus Solus | Broché | À paraître le 07/12/2017 > Voir le résumé

    Diwan est un mot breton signifiant " germer, sortir de terre ". Les écoles Diwan, ce sont aujourd'hui :- 4300 élèves / 50 sites / 220 classes Plus grand réseau français d'écoles associatives, gratuites et laïques (sous contrat avec l'Education Nationale), elles dispensent un enseignement en immersion dans la langue bretonne. La première a été créée en 1977. En 2017 y sont scolarisés plus de 4000 élèves, de la maternelle jusqu'au baccalauréat, avec des incursions nouvelles dans le supérieur, sur les cinq départements de Bretagne. Les résultats académiques y sont réputés, la philosophie du réseau s'appuie beaucoup sur l'implication des parents, des soutiens, des bénévoles, créant depuis 40 ans une grande famille motivée autant par l'apprentissage au plus jeune âge et en immersion que par la défense d'une pédagogie alternative qui a fait ses preuves. 40 années d'énergie positive sont dans ce livre partagées avec le grand public, au gré de courts développements sur Diwan en général, sur chacun des sites en particulier, et avec des photos de tous les élèves, quel que soit leur âge, et des images d'ambiance scolaire.

    Qté.
    Bientôt
    disponible

  6. Les mots de la nature dans les parlers gascons du Val de Garonne

    Gabriel Balloux EAN : 9782824007977 Regionalismes | Grand Format | Paru le 19/11/2017 > Voir le résumé

    Gabriel Balloux est à la fois ingénieur écologue (spécialisé en botanique et en géographie) et amateur éclairé de la langue gasconne (et de la langue d'oc en général) même s'il n'est ni chercheur ni linguiste. Il rédige des chroniques dans le Jornalet et a créé la revue Lo Sarmonèir en 2011. Dans le présent ouvrage, il concilie ses deux domaines de prédilection ainsi que son atta­chement à la vallée de la Garonne (Benauge et Graves) dont il est originaire comme un quart de ses ancêtres ! Il a déjà publié un Petit lexique gascon de l'Entre-deux-Mers. Daniel Séré, ancien Marmandais, est resté attaché depuis son plus jeune âge à l'idiome gascon nord garonnais de sa grand-mère maternelle appelé couramment "patois" en ce temps-là. Il fut "escolan" du Collège d'Occitanie dans les années 1960. Et a décidé de rassembler ses sou­venirs linguistiques dans un but strictement récréatif. Le vime, une aubarède, un estey, une matte... Les mots gascons – ou gasco-guyennais – émaillent encore le parler du val de Garonne et des coteaux voisins, notamment quand il s'agit de nommer les éléments du paysage naturel et agricole. Mais c'est dans les noms de lieux que la présence du gascon est encore plus forte, qui chez nous ne connaît pas Lapujade, Nogaret, Coutures ou Omet ? En voici un lexique réalisé en deux parties : l'une divisée en grands thèmes (le ciel, le relief, l'eau, les plantes, les animaux, etc.), l'autre alphabétique. C'est à une mémoire retrouvée de la vallée de la Garonne que cette étude nous invite !

    Qté.
    Bientôt
    disponible

  7. Le dictionnaire étymologique des noms propres de personne au Bénin

    Cossi Boniface Gnanguenon EAN : 9782343120645 L'Harmattan | Grand Format | Paru le 14/11/2017 > Voir le résumé

    Dans cet ouvrage, vous découvrirez l'explication de quelques anthroponymes béninois, trois cent soixante-six noms dérivés affixalement qui vous permettront d'apprendre, de comprendre la langue fon, de vous imprégner de sa richesse et de la culture qui la sous-tend. Pour attribuer un nom propre à une personne au Bénin, les parents prennent en compte les événements qui ont entouré la naissance ou les circonstances qui l'ont marquée. Ces événements peuvent être d'ordre philosophique, psychologique, matériel. Ils sont dès lors porteurs de message. Par exemple, pour un enfant né au cours d'un voyage, cette notion pourrait être impliquée dans son nom : Alihonou (Alixonú) signifie littéralement "chose de chemin ou de trajet". Un enfant qui est dans la famille maternelle s'appellera : Gnonlonfoun.

    Qté.
    Disponible

  8. Deux cents locutions comparatives du persan

    Monireh Kianvach-Kechavarzi Collection : L'Iran en transition
    EAN : 9782343134031
    L'Harmattan | Poche | Paru le 14/11/2017 > Voir le résumé

    Ce recueil offre au public francophone deux cents locutions comparatives, usuelles et souvent imagées, de la langue persane. Certaines font allusion aux faits historiques, légendaires ou anecdotiques. A travers ces éléments de langage se dessinent concrètement les liens étroits et constants entre les traditions pré-islamique et islamique (notamemnt chiite), qui marquent la particularité de la culture persane. Chaque locution est éclairée par un exemple. Un index des noms propres et un index des thèmes permettent une recherche approfondie.

    Qté.
    Disponible

  9. Glossaire marchois des animaux ailés (Charente, Vienne, Indre, Haute-Vienne, Creuse, Cher, Allier, Puy-de-Dôme)

    Jean-Michel Monnet-Quelet EAN : 9782824007984 Regionalismes | Broché | Paru le 12/11/2017 > Voir le résumé

    Pour réaliser ce livre consacré aux animaux ailés (oiseaux, insectes, gallinacés et autres volailles de basse cour), de nombreuses sources ont été consultées. Parmi elles, l'Atlas linguistique de la France (ALF), les atlas linguistiques régionaux et des ouvrages consacrés à la langue marchoise parlée dans huit départements (Charente, Vienne, Indre, Cher, Haute Vienne, Creuse, Allier et Puy-de-Dôme) et trois régions administratives (Nouvelle-Aquitaine, Centre-Val de Loire, Auvergne-Rhône Alpes). Le "patois" marchois est en lien direct avec le quotidien et l'usage social de la langue ne fait aucun doute. Façonné depuis des siècles, il sait, entre autre, nommer les animaux. L'étude du vocabulaire est donc un élément important pour définir cet idiome. Soucieux de ne pas se limi­ter à proposer une simple succession de mots, l'auteur a cherché à élargir son propos avec une recherche étymologique. Le lecteur peut aussi trouver dans cet ouvrage consacré à la faune, des anecdotes, des comptines, des expressions en marchois, des cartes, etc. Jean-Michel Monnet-Quelet est enseignant. Attaché à ses racines creusoises, il mène depuis plu­sieurs années des recherches dans le domaine linguistique du marchois (aussi appelé Croissant), cette langue parlée au centre de la France. Il a déjà publié Le marchois, enquête sur un "patois" parlé en Creuse (2011), La Creuse en Marche (2012), Le croissant marchois, entre oc et oïl (2013) et rédige régulièrement des articles dans diverses revues et sites creusois.

    Qté.
    Disponible

  10. Deizlevrigan

    Julien Neel, Charlotte Papail EAN : 9782918647881 Goater | Album | Paru le 09/11/2017
    Qté.
    Disponible

  11. Mael Gwenkamm har ar sae ruz-orañgez

    Christine Baldacchino, Isabelle Malenfant, Charlotte Papail EAN : 9782918647850 Goater | Grand Format | Paru le 09/11/2017
    Qté.
    Disponible

  12. Kêr-benn al Loar

    Sonz, Arnaud Boutle, Morgane Cotten EAN : 9782918647874 Goater | Album | Paru le 09/11/2017
    Qté.
    Disponible

  13. Mahabhasya de Patañjali / Paspasa

    Michel Angot Collection : Indika
    EAN : 9782251720531
    Belles Lettres | Grand Format | Paru le 08/11/2017 > Voir le résumé

    Le Mahabha?ya (Grand Commentaire) est le nom donné vers le Ve siècle de notre ère par le philosophe et linguiste Bhart?hari au commentaire grammatical rédigé anonymement quelque sept siècles auparavant sur la Grammaire de Pa?ini. Bhart?hari l'attribue à une figure mythique : Patañjali était un grand Serpent. Dorénavant on parlera du "Mahabha?ya de Patañjali" . Pendant quelque vingt siècles, le Mahabha?ya sert de modèle au genre commentarial, lequel est le principal genre littéraire par lequel les brahmanes exposent philosophie, pensée, en général tous leurs savoirs. La Paspasa (Examen) constitue l'introduction du Mahabha?ya. C'est la seule partie non technique de l'ouvrage, la seule qui puisse encore être lue aujourd'hui sans la connaissance technique de la grammaire de Pa?ini. "Patañjali" y expose sa conception du sanskrit, la langue de l'Ordre cosmique, dans un heureux mélange de linguistique, de philosophie, de logique et de mythologie. Le présent ouvrage est donc un des classiques de la langue et de la pensée des brahmanes, le socle de toute leur réflexion.

    Qté.
    Disponible

  14. Notre pain quotidien : khubzuna al yawmi

    Emilie Nasrallah EAN : 9786144382318 HACHETTE ANTOIN | Grand Format | Paru le 05/11/2017 > Voir le résumé

    "La collection Emilie Nasrallah, concoctée par Naufal / Hachette Antoine, comporte la grande majorité de ses écrits, entre romans, nouvelles, contes pour enfants et chroniques. Parmi les romans, auprès de Touyour ayloul (Les Oiseaux de septembre - deux éditions, l'une accompagnée d'un CD avec la voix de l'auteure), une saga de l'émigration vue par un village, livre qui a récolté plusieurs prix, dont le prix Saïd Akl, la collection présente Al rahîna (L'Otage), récit d'une jeune femme promise depuis son enfance au chef du village, Al iqla' 'aksel zamân (Envol à contretemps), un témoignage émouvant et intemporel sur l'attachement dans un monde de migrations globales, ou bien Telkal zekrayât (Ces Mémoires), l'autre versant des Oiseaux de septembre, raconté par les jeunes émigrés du village... Côté recueil de nouvelles, Al younbou' (La Source), moments étincelants d'une enfance au village, Al tahouna al daï'a (Le Moulin perdu), éclats affectifs d'une guerre civile, ou Riyâh janoubiyya (Vents du Sud), fragments nostalgiques et mélancoliques. Au jeune lectorat, la pétillante collection Emilie Nasrallah réserve d'agréables surprises : Yawmiyyat herr (Journal d'un chat), le quotidien d'un chat, Zeeko, en temps de guerre (deux éditions : couverture souple et couverture cartonnée accompagnée d'un CD livre audio avec la voix d'Emilie Nasrallah), What Happened to Zeeko (version en anglais du Journal d'un chat) ou Al bâhira (La Resplendissante), des contes initiatiques. Côté écrits non fictionnels, Naufal – Hachette/Antoine a récemment publié (en trois tomes ou en un seul volume) des écrits inédits d'Emilie Nasrallah, entre réflexions, chroniques et autobiographie, Min hissâd al ayyam (De la moisson des jours). Indispensable."

    Qté.
    Bientôt
    disponible

  15. Al layali al ghajariyah (Les nuits gitanes)

    Emilie Nasrallah EAN : 9786144388594 HACHETTE ANTOIN | Grand Format | Paru le 05/11/2017 > Voir le résumé

    "La collection Emilie Nasrallah, concoctée par Naufal / Hachette Antoine, comporte la grande majorité de ses écrits, entre romans, nouvelles, contes pour enfants et chroniques. Parmi les romans, auprès de Touyour ayloul (Les Oiseaux de septembre - deux éditions, l'une accompagnée d'un CD avec la voix de l'auteure), une saga de l'émigration vue par un village, livre qui a récolté plusieurs prix, dont le prix Saïd Akl, la collection présente Al rahîna (L'Otage), récit d'une jeune femme promise depuis son enfance au chef du village, Al iqla' 'aksel zamân (Envol à contretemps), un témoignage émouvant et intemporel sur l'attachement dans un monde de migrations globales, ou bien Telkal zekrayât (Ces Mémoires), l'autre versant des Oiseaux de septembre, raconté par les jeunes émigrés du village... Côté recueil de nouvelles, Al younbou' (La Source), moments étincelants d'une enfance au village, Al tahouna al daï'a (Le Moulin perdu), éclats affectifs d'une guerre civile, ou Riyâh janoubiyya (Vents du Sud), fragments nostalgiques et mélancoliques. Au jeune lectorat, la pétillante collection Emilie Nasrallah réserve d'agréables surprises : Yawmiyyat herr (Journal d'un chat), le quotidien d'un chat, Zeeko, en temps de guerre (deux éditions : couverture souple et couverture cartonnée accompagnée d'un CD livre audio avec la voix d'Emilie Nasrallah), What Happened to Zeeko (version en anglais du Journal d'un chat) ou Al bâhira (La Resplendissante), des contes initiatiques. Côté écrits non fictionnels, Naufal – Hachette/Antoine a récemment publié (en trois tomes ou en un seul volume) des écrits inédits d'Emilie Nasrallah, entre réflexions, chroniques et autobiographie, Min hissâd al ayyam (De la moisson des jours). Indispensable."

    Qté.
    Bientôt
    disponible

  16. Le panda

    Rahim Hassaoui EAN : 9786144389409 HACHETTE ANTOIN | Grand Format | Paru le 05/11/2017 > Voir le résumé

    "" Il y a quinze ans, son père est mort. Il s'est tué avec la balle d'un pistolet qu'il avait acheté un jour pour défendre sa vie et non pour l'ôter. La balle lui a perforé la tempe, et il a quitté cette vie qui l'avait tant émerveillé avec toutes ses surprises et qu'il a lui-même stupéfiée avec la soudaineté de cette balle imprévue qui a surpris tout le monde, excepté sa soeur Souad. " L'enchaînement des situations et des événements de ce roman se déroule dans la seconde moitié du 20e siècle, entre Damas, Beyrouth et Paris. La thématique principale tourne autour du prix Nobel de la Paix, considéré comme une farce sinistre, avec ses lauréats qui se voient décerner le prix au détriment de milliards de personnes qui n'ont pas voix au chapitre."

    Qté.
    Bientôt
    disponible

  17. Votre guide complet pour une beauté naturelle : al jamâl al tabi'i daliluk al kamel lisuneaa mustahdarat sahla wa tabiayyah tunaseb bachratuk

    Afaf Maacaron EAN : 9786144385081 HACHETTE ANTOIN | Grand Format | Paru le 05/11/2017 > Voir le résumé

    Dr Afaf Maacaron, une pharmacienne d'officine diplômée des universités du Liban et des USA, est également une spécialiste des soins naturels de la peau. Dans les médias, elle prodigue ses conseils à ses lecteurs et téléspectateurs, qu'elle fait profiter de son savoir et de son expérience. En 2015, après trois années d'élaboration : rédaction, expérimentation et vérification des recettes sélectionnées, la parution aux Etats-Unis de son ouvrage, Natural Beauty Alchemy, a rencontré un énorme succès, qui se poursuit dans le monde entier.

    Qté.
    Bientôt
    disponible

  18. Proverbes chinois

    Roger Darrobers Collection : Points Sagesses
    EAN : 9782757869703
    Points | Poche | Paru le 01/11/2017 > Voir le résumé

    En Occident, on dit facilement d'un tel qu'"il est trop poli pour être honnête". En Chine, on préfère penser qu'"on ne vous en voudra jamais d'être trop poli". Là-bas, les maximes délivrant une règle de conduite, les préceptes destinés à fixer le cours des choses, les sentences qui impliquent un jugement - bref, les proverbes - constituent à leur manière un vade-mecum mental, quasi inconscient, des mentalités et des comportements sociaux depuis les temps les plus reculés. L'art du discours en Chine s'est toujours plu à recourir aux maximes et aux sentences, et Mao Tse-toung lui-même n'a pas manqué de recourir à cet héritage proverbial très populaire. Il est vrai, selon un sage récent, qu'"il n'y a pas de proverbes creux dans l'Antiquité"... Et il ne faut pas oublier, en méditant les quelque quinze cents proverbes présentés ici par thèmes, que "sur dix proverbes, cinq sont vrais".

    Qté.
    Disponible

  19. Dictionnaire persan français

    Gilbert Lazard, Mehdi Ghavam-Nejad EAN : 9782856083307 Dictionnaire | Grand Format | Paru le 01/11/2017
    Qté.
    Disponible

  20. Conférences chinoises de la rue d'Ulm

    Michel Espagne, Guangyao Jin, Julie Gary, Collectif Collection : Quaero
    EAN : 9782354571191
    Demopolis | Grand Format | Paru le 01/11/2017 > Voir le résumé

    La référence à la Chine devient de plus en plus fondamentale dans le paysage mondial des sciences humaines et sociales. La construction de ponts reliant les chercheurs français à une société et un espace intellectuels trop longtemps réservés à une poignée de sinologues est devenue une exigence du moment à laquelle l'université Fudan et le labex TransferS ont souhaité répondre en organisant une série de conférences, la première rue d'Ulm, qui présente des regards de chercheurs chinois sur l'histoire, la philosophie, les études religieuses, la littérature, etc. Les professeurs Dai Yan, Ge Zhaoguan, Huang Bei, Huang Yang, Jin Guangyao, Li Hongtu, Li Tiangang, Mo Weimin, Sun Xiangchen, Benoît Vermander, Yu Xin ont accepté de délivrer aux auditeurs de l'Ecole normale supérieure (qui accueille maintenant chercheurs et étudiants chinois) un enseignement conçu non comme une introduction à la culture chinoise, mais plutôt comme l'ouverture à un indispensable débat sur des questions communes, un dialogue dont ces conférences se sont voulues le point de départ.

    Qté.
    Bientôt
    disponible

  21. Lou Pichin Nicoulau en nissart

    René Goscinny, Sempé, Philippe Del Giudice Collection : Langues de France
    EAN : 9782915732948
    Imav | Grand Format | Paru le 01/11/2017 > Voir le résumé

    Voici le chef-d'oeuvre de Goscinny et Sempé traduit pour la première fois en niçois. Des milliers d'enfants ont appris à lire avec Le Petit Nicolas. Désormais, à l'école ou en famille, ils pourront découvrir les aventures du célèbre écolier en niçois. Six histoires extraites de La rentrée du Petit Nicolas traduites en niçois par Philippe del Giudice.

    Qté.
    Disponible

  22. Contribution à la description des particularités lexicales du français régional des Antilles

    L'Harmattan Collection : Langue et parole
    EAN : 9782343104607
    L'Harmattan | Non Precisé | Paru le 31/10/2017 > Voir le résumé

    Depuis le début de la colonisation française, sous l'influence des facteurs géographiques, historiques et culturels, le français des Petites Antilles a développé des particularités par rapport à la langue de la Métropole, et le compartiment où ces différences sont très évidentes est le lexique. Le but de cet ouvrage est de contribuer à l'étude des régionalismes lexicaux de l'aire caraïbe, un domaine de la lexicographie francophone peu exploré jusqu'il y a quelques années, à travers un corpus de littérature guadeloupéenne contemporaine. Plusieurs situations sont inventoriées et analysées : la création des mots nouveaux notamment par le procédé de la composition, innovations sémantiques par rapport aux mots du français métropolitain, ou la vivacité des mots du français populaire du XVIIIe siècle et des vocables qui en Métropole sont perçues comme archaïques. Même si la méthode employée par Teodor-Florin Zanoaga est différentielle, la perspective de son étude est globale, car toutes les particularités relevées sont comparées autant que possible avec le lexique français pratiqué dans d'autres espaces francophones dans le but de montrer la richesse lexicale que constituent les régionalismes en francophonie.

    Qté.
    Disponible

  23. Dictionnaire romani trilingue

    Harold S. Lush, Félix Monget EAN : 9782343131825 L'Harmattan | Grand Format | Paru le 31/10/2017 > Voir le résumé

    Le romani (romanes) est la langue des Roms. Du bassin de l'Indus, leur berceau, elle plonge ses racines dans le sanskrit dont elle est dérivée. Langue de l'oralité par excellence, elle a accompagné l'histoire des dix siècles de migration de ses locuteurs. Les linguistes ne commenceront à formaliser ses règles lexicales et grammaticales que très récemment. Particulièrement novateur et sans équivalence connue, ce dictionnaire a été, cette fois, conçu par un Rom dont les connaissances et l'expertise sont incontestables. Dans l'esprit de l'auteur, ce livre ambitionne de contribuer à l'étude et à la vulgarisation d'une langue encore inconnue et mystérieuse au plus grand nombre, pour le service de l'entente entre les communautés. Les profits réalisés grâce aux ventes de cet ouvrage serviront à l'aide à l'enfance rom en difficulté.

    Qté.
    Disponible

  24. Manuel de phonologie des langues bantoues du Congo

    Guy Noël Kouarata Collection : Etudes africaines
    EAN : 9782343096902
    L'Harmattan | Grand Format | Paru le 31/10/2017 > Voir le résumé

    Ce manuel est un outil pédagogique visant à initier les étudiants de linguistique à la phonologie des langues bantoues du Congo. Il est constitué de plusieurs leçons, appuyées par 29 exercices pratiques qui amèneront certainement les apprenants à cerner les spécificités de la phonologie générative de ces langues, et à découvrir les particularités de certaines langues vernaculaires parlées en République du Congo. Il traite de l'identification des phonèmes, de leur classement, de leurs traits distinctifs, de leur combinaison et de tous les phénomènes phoniques observés dans la variation de formes dans ces langues. Il met à la disposition des étudiants un ensemble de données leur permettant de s'exercer le plus possible tout au long du cours.

    Qté.
    Disponible

  25. Le Sanskrit, souffle et lumière

    Colette Poggi Collection : ALMORA ILLUSTRE
    EAN : 9782351183168
    Almora | Grand Format | Paru le 25/10/2017 > Voir le résumé

    Les livres disponibles sur la langue sanskrite étudient son fonctionnement grammatical et semblent réservés aux érudits. Notre livre tente une approche plus globale : historique, grammaticale, lexicale, symbolique ; il insiste sur les rapports entre la langue sacré et la spiritualité indienne. Il s'adresse à tous ceux qui se passionnent pour l'Inde, sa culture, ses religions, le yoga… L'univers du sanskrit (langue et pensée) est fascinant à maints égards ; à la fois langue sacrée et langue de connaissance, le sanskrit nous met en résonnance avec l'imaginaire d'une culture et sa manière unique de percevoir et de penser le monde. Mais elle nous parle aussi directement. Le sanskrit est aujourd'hui reconnu comme la plus ancienne des langues indo-européennes (soeur aînée sinon mère), et elle fournit bon nombre de racines aux mots de notre vocabulaire. C'est la découverte du sanskrit qui, à la fin du XIXe siècle favorisa de manière décisive la naissance de la linguistique et de la philologie comparée La présentation soignée du livre, son importante iconographie, de nombreuses calligraphies en brâhmî et kharosthî, et principalement en devanâgarî, transcrivant les termes sanskrits et les textes essentiels, rendront la lecture agréable sinon divertissante. C'est ainsi un approfondissement de leur connaissance, à la fois ludique et stimulant, que les lecteurs sont invités à vivre tout au long de ce livre, autant qu'à une ouverture sur une culture qui n'a pas fini de nous surprendre et qui nous fait réfléchir, en miroir, sur la nôtre.

    Qté.
    Disponible

  26. Syntaxe de l'arabe classique

    Pierre Larcher Collection : Manuels
    EAN : 9791032001288
    Presse Universitaire | Grand Format | Paru le 25/10/2017 > Voir le résumé

    Ce livre se présente au premier chef comme la grammaire d'un ouvrage, ayyuha al-walad de Gazali (m. 505/1111), choisi pour deux raisons : par le genre littéraire dont il relève, celui du "conseil" (nasiha), il cite fréquemment Coran et hadith, qui relèvent de l'arabe préclassique ; par sa place dans la chronologie, il annonce bien des évolutions que l'on attribue ordinairement à l'arabe moderne. Il permet ainsi de réintroduire une dose de diachronie dans la description de l'arabe dit "classique". En second lieu, il croise la grammaire arabe traditionnelle et la linguistique moderne. De la première, il reprend les dimensions distributionnelle et transformationnelle, mais néglige la dimension flexionnelle, souvent présentée comme centrale. L'emprunt le plus important à la seconde est celui des concepts de phrase liée, phrase segmentée et phrases coordonnées, dus au linguiste suisse Charles Bally. C'est ce croisement qui explique la division de l'ouvrage en trois parties : les phrases simples, qui peuvent être liées (phrase verbale) ou segmentées (phrase nominale et phrase existentielle); les phrases complexes, où une phrase est toujours imbriquée dans une autre, mais qui sont liées, si l'imbrication se fait directement ou au moyen d'un opérateur, ou segmentées, si elle se fait au moyen d'une anaphore (ou par coréférence); les complexes de phrases qui désignent tout ensemble de deux phrases dans la relation sémantique de thème à propos et qui sont toujours ou segmentés ou coordonnés.

    Qté.
    Disponible

  27. Tintin en Amerika

    Hergé, Olier Biguet EAN : 9782203152946 Casterman | Album | Paru le 24/10/2017 > Voir le résumé

    Le breton est une langue qui appartient au groupe brittonique des langues celtiques, comme le gallois et le cornique. Elle est parlée dans les 5 départements de la Bretagne historique : les Côtes-d'Armor, le Finistère, l'Ille-et-Vilaine, le Morbihan et la Loire-Atlantique. Si cette langue est parlée depuis 1500 ans, les premiers écrits en breton remontent au 8e siècle. Une abondante littérature en breton s'est développée depuis cette époque, dans tous les domaines. Aujourd'hui, environ 200 000 personnes parlent le breton, dont un nombre croissant d'enfants scolarisés en immersion ou en écoles bilingues. Le Conseil régional de Bretagne soutient le développement de la transmission de la langue et de sa présence dans la vie de tous les jours. Avec Tintin en Amérique traduit en breton, les lecteurs peuvent découvrir la magie des aventures du petit reporter dans la langue historique de la Bretagne.

    Qté.
    Disponible

  28. Nouveau dictionnaire français-russe / russe-français

    Vladimir Beliakov EAN : 9782856083321 Dictionnaire | Grand Format | Paru le 23/10/2017 > Voir le résumé

    Un nouveau dictionnaire bilingue français-russe / russe-français riche en synonymes et mises en contexte. Il recense des termes des différents registres du français et du russe contemporains. Plus de 250 000 lexèmes et expressions y sont indiqués couvrant aussi bien les mots du quotidien que ceux qui relèvent des techniques, de l'informatique, de l'économie, de la santé, du droit, etc. Ce dictionnaire est sans équivalent sur le marché actuel. Il comble le vide laissé par l'obsolescence puis la disparition progressive des dictionnaires bilingues regroupant, dans un même volume, à la fois le français-russe et le russe-français. Un outil de travail précieux pour les étudiants, enseignants, traducteurs, chercheurs et tous ceux qui s'intéressent à la langue russe d'aujourd'hui.

    Qté.
    Disponible

  29. Guide de conversation turc

    Collectif Collection : Guide de conversation - Edition : 5e édition
    EAN : 9782816163421
    Lonely Planet | Poche | Paru le 23/10/2017 > Voir le résumé

    Pratique et facile d'utilisation : des sections en couleurs et un découpage thématique lié au voyage (orientation, transports, à table…) permettent de trouver la bonne expression au bon moment. Deux dictionnaires bilingues et des encadrés avec une sélection d'expressions et de phrases du langage courant pour avoir un aperçu de la langue parlée dans la rue. Chaque mot est accompagné de sa prononciation. Une grammaire de A à Z pour pouvoir créer ses propres phrases. Plus de 3 500 mots et phrases utiles au voyageur pour engager la conversation. Les plats et les ingrédients de la cuisine locale expliqués, pour que le voyageur puisse commander la nourriture en toute confiance. Des mots et des phrases à utiliser dans les magasins et plein de conseils utiles sur la culture et les règles de bonne conduite.

    Qté.
    Bientôt
    disponible

  30. En Montanha

    Xavier de Fourvières EAN : 9782824008172 Regionalismes | Grand Format | Paru le 19/10/2017 > Voir le résumé

    En Mountagno est un extrait du Journal manuscrit (entre 1881 et 1901) du père Xavier de Fourvières, extrait qui connut une première édition en livre en 1899. Prédicateur itinérant, Xavier de Fourvières a passé plusieurs semaines dans les Basses-Alpes en 1897, entre Digne et Barcelonnette. En moutagno est le récit de ce périple religieux, entrecoupé des descriptions de la société rurale, des moeurs, des pratiques religieuses et de la culture de cette fin de XIXe siècle en Haute- Provence. Rare auteur d'expression provençale, avec Félix Gras et Valère Bernard, qui, à cette époque où la poésie est reine avec Fédéric Mistral, produit des textes de prose. En voici, pour la première fois, une transposition en graphie occitane, adaptée au parler provençal.

    Qté.
    Bientôt
    disponible

par page

Identifiez-vous pour consulter vos prix remisés et commander